| But they wrap their sea urchin in cucumber, not seaweed. | Они теперь заворачивают морского ежа не в нори, а в огурец. |
| The first monkey saw that he had dropped the cucumber and grabbed it. | Первая обезьяна увидела, что та бросила огурец и схватила его. |
| Now he had the grape and the cucumber. | Теперь у нее был и виноград, и огурец. |
| And we give her a piece of cucumber and she eatsit. | мы даём ей огурец, и она его съедает. |
| It's just cucumber and cream cheese? | Тут только огурец и сыр? |
| Cold cucumber, corn and crab chowder. | Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами. |
| I have a triple crème, some Jarlsberg, water biscuits, and my mother's famous cucumber dip. | У меня здесь тройные сливки, Ярлсберг, бисквиты, и знаменитый огуречный соус моей мамы. |
| Cucumber Castle is the seventh studio album by the Bee Gees, released in April 1970. | Огуречный замок) - седьмой студийный альбом британской группы Вёё Gees, вышедший в апреле 1970 года. |
| On your right-hand side you can see a cucumber leaf, and on the middle, cotton leaf, and on the left a tomato leaf with these little stipplings. | Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками, они действительно превращаются из зелёных в белые, из-за сосущих, прокалывающих частей рта этих пауков. |
| According to Petersen this led to him being fired in August 1969, while the group were making a television film of Cucumber Castle. | В итоге, в августе 1969 года Питерсен оставил братьев Гибб в тот период, когда они работали над телевизионным фильмом Огуречный замок (англ. Cucumber Castle). |
| Pickle my cucumber and see for yourself. | Помочи мой огурчик и попробуй сам. |
| I'm chill as a cucumber, man. | Я как огурчик, чувак. |
| Cool as a cucumber. | Я спокоен как огурчик. |
| That's not my cucumber. | Это не мой огурчик. |
| I get in that room, I'm cool as a cucumber, and I will lead whatever way you want to go. | Я, свеженький, как огурчик, беру все в свои руки, и они, как миленькие, пляшут под нашу дудку. |
| Pedicures, steam, cucumber masks. | Педикюр, распаривание, огуречные маски. |
| Cocktail snacks and cucumber sandwiches cut real thin. | Закуски для коктейля и огуречные сэндвичи нарезаны очень тонко. |
| But the cucumber rolls... awesome. | Но огуречные роллы... замечательные |
| And she's even making cucumber sandwiches. | Она даже делает огуречные бутерброды. |
| I'm happy you got promoted but cold cucumber mush for 30-something bucks? | Я рада, что тебя повысили... но холодная огуречная бурда за 30 с чем-то баксов? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| Free cucumber water, obviously. | Бесплатная огуречная вода, ясное дело. |
| Fresh blueberries and cucumber water. | Свежая черника и огуречная вода. |
| Cucumber water for customer only! | Огуречная вода только для клиентов! |
| Do they serve cucumber water at that place? | А в этом месте подают огуречную воду? |
| I love cucumber water. | Я обожаю огуречную воду. |
| Perhaps an organic cucumber vodka spritzer? | Может, органическую огуречную водку? |