| And we give her a piece of cucumber and she eatsit. | мы даём ей огурец, и она его съедает. |
| Then, one day, they did the same trick, but the experimenters gave one monkey a grape and the other monkey a cucumber. | Затем в один прекрасный день они использовали тот же трюк, но авторы эксперимента дали одной обезьяне виноград, а другой огурец. |
| Cucumber, tomato, apple, onion... | Огурец, помидор, яблоко, лук... |
| It's just cucumber and cream cheese? | Тут только огурец и сыр? |
| From tomorrow, you'll eat cucumber, I'll eat cucumber. | С завтрашнего дня ты съешь огурец, и я съем огурец. |
| Cold cucumber, corn and crab chowder. | Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами. |
| And then cucumber salad with sour cream? | И ещё огуречный салат со сметаной. |
| Your dad told me that he wanted cucumber sorbet, but I'm investing them on your face. | Твой папа сказал, что хочет огуречный шербет, а я извожу их на маску для твоего лица. |
| On your right-hand side you can see a cucumber leaf, and on the middle, cotton leaf, and on the left a tomato leaf with these little stipplings. | Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками, они действительно превращаются из зелёных в белые, из-за сосущих, прокалывающих частей рта этих пауков. |
| According to Petersen this led to him being fired in August 1969, while the group were making a television film of Cucumber Castle. | В итоге, в августе 1969 года Питерсен оставил братьев Гибб в тот период, когда они работали над телевизионным фильмом Огуречный замок (англ. Cucumber Castle). |
| Pickle my cucumber and see for yourself. | Помочи мой огурчик и попробуй сам. |
| Look here, a cucumber. | Посмотри, здесь есть огурчик. |
| Cool as a cucumber. | Я спокоен как огурчик. |
| That's not my cucumber. | Это не мой огурчик. |
| I get in that room, I'm cool as a cucumber, and I will lead whatever way you want to go. | Я, свеженький, как огурчик, беру все в свои руки, и они, как миленькие, пляшут под нашу дудку. |
| Pedicures, steam, cucumber masks. | Педикюр, распаривание, огуречные маски. |
| Cocktail snacks and cucumber sandwiches cut real thin. | Закуски для коктейля и огуречные сэндвичи нарезаны очень тонко. |
| But the cucumber rolls... awesome. | Но огуречные роллы... замечательные |
| And she's even making cucumber sandwiches. | Она даже делает огуречные бутерброды. |
| I'm happy you got promoted but cold cucumber mush for 30-something bucks? | Я рада, что тебя повысили... но холодная огуречная бурда за 30 с чем-то баксов? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| Fresh blueberries and cucumber water. | Свежая черника и огуречная вода. |
| Cucumber water for customer only! | Огуречная вода только для клиентов! |
| I've given you free cucumber raita. | И огуречная Райта за счет заведения. |
| Do they serve cucumber water at that place? | А в этом месте подают огуречную воду? |
| I love cucumber water. | Я обожаю огуречную воду. |
| Perhaps an organic cucumber vodka spritzer? | Может, органическую огуречную водку? |