| The book says that he's the size of a cucumber. | В книге говорится, что он размером с огурец. |
| It means "Please give me another cucumber". | Это значит: "Дайте, огурец". |
| But they wrap their sea urchin in cucumber, not seaweed. | Они теперь заворачивают морского ежа не в нори, а в огурец. |
| You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." | Ты - одиночка, хладнокровный огурец, как в поговорке "хладнокровен как..." |
| Can you give me the cucumber from the bag? | Можешь достать огурец из пакета? |
| Cold cucumber, corn and crab chowder. | Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами. |
| I have a triple crème, some Jarlsberg, water biscuits, and my mother's famous cucumber dip. | У меня здесь тройные сливки, Ярлсберг, бисквиты, и знаменитый огуречный соус моей мамы. |
| On your right-hand side you can see a cucumber leaf, and on the middle, cotton leaf, and on the left a tomato leaf with these little stipplings. They can literally turn from green to white because of the sucking, piercing mouthparts of those spiders. | Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками, они действительно превращаются из зелёных в белые, из-за сосущих, прокалывающих частей рта этих пауков. |
| Like cucumber lemonade... or cucumber spa water. | Словно огуречный лимонад... или лимонад с огурцами. |
| According to Petersen this led to him being fired in August 1969, while the group were making a television film of Cucumber Castle. | В итоге, в августе 1969 года Питерсен оставил братьев Гибб в тот период, когда они работали над телевизионным фильмом Огуречный замок (англ. Cucumber Castle). |
| Pickle my cucumber and see for yourself. | Помочи мой огурчик и попробуй сам. |
| Trust me, I'm cool as cucumber. | Поверь мне, я холодный, как огурчик. |
| Look here, a cucumber. | Посмотри, здесь есть огурчик. |
| I'm chill as a cucumber, man. | Я как огурчик, чувак. |
| Cool as a cucumber. | Я спокоен как огурчик. |
| Pedicures, steam, cucumber masks. | Педикюр, распаривание, огуречные маски. |
| Cocktail snacks and cucumber sandwiches cut real thin. | Закуски для коктейля и огуречные сэндвичи нарезаны очень тонко. |
| But the cucumber rolls... awesome. | Но огуречные роллы... замечательные |
| And she's even making cucumber sandwiches. | Она даже делает огуречные бутерброды. |
| I'm happy you got promoted but cold cucumber mush for 30-something bucks? | Я рада, что тебя повысили... но холодная огуречная бурда за 30 с чем-то баксов? |
| MUD BATH, WASH, DRYING UV, POLISH, CUCUMBER TREATMENT | Лечебная грязь - ополаскивание - сушка Загар - полировка - огуречная маска |
| Free cucumber water, obviously. | Бесплатная огуречная вода, ясное дело. |
| Cucumber water for customer only! | Огуречная вода только для клиентов! |
| I've given you free cucumber raita. | И огуречная Райта за счет заведения. |
| Do they serve cucumber water at that place? | А в этом месте подают огуречную воду? |
| I love cucumber water. | Я обожаю огуречную воду. |
| Perhaps an organic cucumber vodka spritzer? | Может, органическую огуречную водку? |