The efficiency of the collective anti-narcotic efforts within CSTO is growing annually. |
Эффективность совместных действий в рамках ОДКБ по противодействию наркоугрозе возрастает с каждым годом. |
The current mechanism for the CSTO's peacekeeping activities provides opportunities for harnessing its potential in peacekeeping operations, including under the aegis of the United Nations. |
Формирующийся в настоящее время механизм миротворческой деятельности ОДКБ предполагает возможность использования его потенциала в миротворческих операциях, в том числе под эгидой Организации Объединенных Наций. |
His Government also attached particular importance to the counter-terrorism activities of regional organizations such as the Shanghai Cooperation Organization (SCO), the Commonwealth of Independent States (CIS) and the Collective Security Treaty Organization (CSTO). |
Его правительство также придает особое значение контртеррористическим усилиям региональных организаций, таким как Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), Содружество Независимых Государств (СНГ) и Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ). |
Armenia worked closely on counter-terrorism initiatives with organizations such as the Collective Security Treaty Organization (CSTO), the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the European Union, the Commonwealth of Independent States and the Council of Europe. |
Армения тесно работает в рамках инициатив по борьбе с терроризмом с такими организациями, как Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), Организация Североатлантического договора (НАТО), Европейский союз, Содружество Независимых Государств и Совет Европы. |
Activities are being carried out within the CSTO framework to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy for 2008-2012. These will enable Organization member States to participate in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. |
В рамках ОДКБ проводятся мероприятия по реализации Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций на 2008 - 2012 годы, которые предусматривают выработку мер по участию государств - членов Организации в Глобальной инициативе по борьбе с актами ядерного терроризма. |