Английский - русский
Перевод слова Csto

Перевод csto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одкб (примеров 192)
Corresponding Plan was approved by the organs of the CSTO and sent for signature to the Chairman of the Council of Collective Security. Соответствующий план одобрен органами ОДКБ и направлен на утверждение Председателю Совета коллективной безопасности.
Increasing the counter-narcotics cooperation between the North Atlantic Treaty Organization and CSTO would make the regional efforts more effective. Укрепление сотрудничества в области борьбы с наркотиками между Организацией Североатлантического договора и ОДКБ будет способствовать повышению эффективности региональных усилий.
As the representative of the State that is currently presiding over the Collective Security Treaty Organization, I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the States members of CSTO of 27 November 2003. В качестве представителя государства, председательствующего в Организации Договора о коллективной безопасности имею честь настоящим препроводить прилагаемый текст заявления государств-членов ОДКБ от 27 ноября 2003 года.
In addition, within the framework of CSTO, an interim working group on information policy and security reports to the Organization's Committee of Secretaries of Security Councils. Кроме того, в рамках ОДКБ действует Временная рабочая группа при Комитете секретарей советов безопасности Организации по вопросам информационной политики и безопасности.
advancing collaboration between the Shanghai Cooperation Organization and the Collective Security Treaty Organization in fighting drugs continues to remain an important priority area of joint activities based on the Memorandum of Understanding reached between the SCO Secretariat and the CSTO Secretariat; дальнейшее наращивание взаимодействия между Шанхайской организацией сотрудничества и Организацией Договора о коллективной безопасности в сфере борьбы с наркотиками остается в числе приоритетов совместной деятельности на основе действующего Меморандума о взаимопонимании между Секретариатом ШОС и Секретариатом ОДКБ;
Больше примеров...
Организации договора о коллективной безопасности (примеров 28)
The establishment of relations between the CSTO, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and United Nations Office on Drugs and Crime opens up particular opportunities for cooperation in those areas. После того, как были оформлены отношения Организации Договора о коллективной безопасности с Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, открываются конкретные возможности для сотрудничества и в этих сферах.
His Government cooperated actively in counter-terrorism efforts within the framework of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), CIS and other regional bodies. Его правительство активно участвует в развитии антитеррористического сотрудничества в рамках Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), СНГ и других региональных организаций.
As a State member of the Collective Security Treaty Organization, Tajikistan advocates strengthening existing international mechanisms and regimes for the non-proliferation of weapons of mass destruction and fully supports the CSTO statement on policy matters in the area of non-proliferation of 12 November 2004. В качестве государства-члена Организации Договора о коллективной безопасности Таджикистан выступает за укрепление действующих международных механизмов и режимов нераспространения ОМУ и полностью поддерживает Заявление ОДКБ по вопросам политики в области нераспространения от 12 ноября 2004 года.
Ms. Aitimova (Kazakhstan), speaking on behalf of the Collective Security Treaty Organization (CSTO), said that the problem of illicit drug trafficking was a global challenge directly related to organized crime, terrorism and corruption in drug-producing countries and in countries of destination. Г-жа Айтимова (Казахстан), выступая от имени Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), отмечает, что международная торговля наркотиками является глобальной проблемой; она подпитывает организованную преступность, терроризм и коррупцию как в странах - производителях наркотиков, так и в странах-потребителях.
The following statement of the member States of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) was adopted during an informal meeting of the Foreign Ministers of the CSTO States on 26 September 2011. Следующее заявление государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) было принято в ходе неформальной встречи министров иностранных дел государств-участников ОДКБ 26 сентября 2011 года.
Больше примеров...