It began a comeback in the 1970s, under the coach Viktor Tikhonov who would later go on to coach CSKA Moscow and the Soviet national team. |
Возвращение началось в 1970-х годах, под руководством Виктора Тихонова, который позже стал тренировать ЦСКА и сборную СССР. |
In the 2001-02 season, the club reached the semi-final of the Russian Cup but lost to CSKA Moscow 0-1. |
В сезоне 2001/02 клуб, дойдя до полуфинала Кубка России, уступил 0:1 московскому ЦСКА. |
Exactly one year after the first European Cups' match at the stadium, CSKA also played in the UEFA Champions League against the English team - this time Manchester United. |
Ровно спустя год после первого матча Еврокубков на стадионе, ЦСКА также играл в Лиге чемпионов УЕФА против английской команды - на этот раз «Манчестер Юнайтед». |
September 4, 2016 was the debut match, without spectators (a friendly match with Torpedo Moscow), in which CSKA won 3:0. |
4 сентября 2016 года состоялся дебютный матч, без зрителей на трибунах (товарищеский матч с московским «Торпедо»), в котором ЦСКА добился победы со счётом 3:0. |
Specifically, PricewaterhouseCoopers is supporting a CSKA sports school for young children and teenagers. |
РшС оказывает поддержку детской спортивной школе и молодежной команде ЦСКА. |