To read the Volume ID, a cryptographic certificate (the Private Host Key) signed by the AACS LA is required. | Чтобы прочитать идентификатор тома, требуется криптографический сертификат, подписанный AACS LA - частный ключ хоста (Private Host Key). |
If one assumes that a cryptographic key can be tested with only one operation, then a typical 128-bit key could be cracked in under 10-36 seconds. | Если предположить, что криптографический ключ может быть проверен только одной операцией, то типичный 128-битный ключ такой компьютер мог бы взломать за промежуток времени 10-36 секунд. |
There are many ways that tokens can be classified: single or multi-use, cryptographic or non-cryptographic, reversible or irreversible, authenticable or non-authenticable, and various combinations thereof. | Существует множество способов классификации токенов: одноразовый или многоцелевой, криптографический или некриптографический, обратимый или необратимый, аутентифицируемый или неаутентифицируемый, и различные их комбинации. |
Security Level 4 also protects a cryptographic module against a security compromise due to environmental conditions or fluctuations outside of the module's normal operating ranges for voltage and temperature. | Уровень безопасности 4 также защищает криптографический модуль против компромисса по безопасности благодаря обеспечению должных для напряжения тока и температуры в зависимости от условий окружающей среды или флуктуаций вне рабочих диапазонов модуля. |
Cryptographic keys were not necessarily related to digital signatures, and in many legislations were dealt with differently for different purposes. | Г-н Стокки говорит, что хотя он и поддерживает предложение Соединенного Королевства, однако слово "криптографический" следует исключить. |
This "most extensive private collection of cryptographic material in the world" was lodged in the George C. Marshall Research Library in Lexington, Virginia. | Эта крупнейшая частная коллекция материалов по криптографии в мире передана в библиотеке фонда Д. Маршалла в Лексингтоне, Вирджиния. |
The private network and commercial facilities provide voice, data, telex, facsimile and cablegram facilities, including both standard and cryptographic capabilities. | Частная сеть и коммерческие каналы обеспечивают передачу данных, телефонных, телексных, факсимильных сообщений и каблограмм как в стандартном режиме, так и с использованием криптографии. |
Moreover, worst-case hardness of some lattice problems have been used to create secure cryptographic schemes. | Однако трудность в худшем случае некоторых задач теории решёток используется для создания схем стойкой криптографии. |
The Centre for Applied Cryptographic Research (CACR) is a group of industrial representatives, professors, and students at the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, Canada who work and do research in the field of cryptography. | Центр прикладных криптографических исследований (англ. Centre for Applied Cryptographic Research, CACR) - группа представителей от промышленности, профессоров и студентов Университета Ватерлоо (Ватерлоо (Онтарио)), которые работают и проводят исследования в области криптографии. |
In cryptographic applications, the ability to find two distinct values xμ - 1 and xλ+μ - 1 mapped by some cryptographic function f to the same value xμ may indicate a weakness in f. | В криптографии возможность найти два различных значения xμ - 1 и xλ+μ - 1, отображающихся некоторой криптографической функцией f в одно и то же значение xμ, может говорить о слабости f. |
They cannot be considered, properly, to be a cryptographic system. | Они не могут рассматриваться как криптографическая система. |
In Turing's Cathedral by George Dyson it is noted that ... a cryptographic machine had been invented by the German electrical engineer Arthur Scherbius, who proposed it to the German navy, an offer that was declined. | В «Соборе Тьюринга» Джорджа Дайсона отмечается, что ... криптографическая машина была изобретена немецким инженером-электриком Артуром Шербиусом, который предложил его немецкому флоту, предложение, которое было отклонено. |
A cryptographic hash function is a transformation that takes an input and returns a fixed-size word in a non-readable form, which is called the hash value. | Криптографическая функция хеширования - это функция преобразования входных данных в слово установленного размера в нечитаемом формате, которое называется значением хеш-функции. |
If f is a cryptographic hash function, which is generally the case, it is (so far as is known) a computationally infeasible task. | Если f - криптографическая хеш-функция, которая обычно используется, то, насколько известно, это будет вычислительно неосуществимая задача. |
A cryptographic hash function has provable security against collision attacks if finding collisions is provably polynomial-time reducible from problem P which is supposed to be unsolvable in polynomial time. | Криптографическая хеш-функция является доказуемо защищённой от коллизий, если задача нахождения коллизий может быть средуцирована за полиномиальное время от задачи Р {\displaystyle P}, которая считается неразрешимой за полиномиальное время. |
In 1941 the Army and Navy joined in a joint cryptographic system, based on the machine. | В 1941 году армия и флот создали совместную криптографическую систему, основанную на алгоритмах этой машины. |
Their password security's probably just eight-bit, so I'd suggest a combination of dictionary attack, reverse cryptographic hash function, and good old-fashioned brute force. | Их пароль, скорее всего, 8-битный, так что я бы предложил совместить подбор по словарю, обратную криптографическую хэш-функцию, и старый-добрый брутфорс. |
Another way to check the validity of the downloaded file is to use GnuPG to verify the cryptographic signature that we provide (the file ending with.asc). | Другой способ убедиться в пригодности загруженного файла - с помощью GnuPG сверить криптографическую подпись с той, что хранится у нас (в файле с расширением.asc). |
This guy designed a cryptographic attack so that the output of the infected cryptosystem could be computationally indistinguishable from the output of the corresponding uninfected cryptosystem. | Этот парень разработал криптографическую атаку, так что выход из заражённой криптосистемы может вычислительно ничем не отличаться от выхода из аналогичной незаражённой криптосистемы. |
As a standard, we use cryptographic interoperability on this D.O.D. classified document. | В качестве стандарта мы используем криптографическую совместимость в документах министерства обороны. |
In a worst case a local attacker could obtain sensitive information (such as cryptographic keys in another worst case) which would otherwise never hit disk media. | В худшем случае нападающий может прочесть такие важные данные, как ключи шифрования и электронной подписи. |
An example of a Security Level 1 cryptographic module is a personal computer (PC) encryption board. | Примером криптографического модуля первого уровня безопасности является плата шифрования персонального компьютера (ПК). |
When the form is submitted, an HTTP request containing the token is generated, and sent to the SSL cryptographic provider for encryption and secure transmission to the remote server. | Когда форма отправлена, токен кладется в НТТР запрос и запрос отправляется в криптографический провайдер SSL для безопасной передачи на удаленный сервер и шифрования. |
GM has the distinction of being the first probabilistic public-key encryption scheme which is provably secure under standard cryptographic assumptions. | GM является первой схемой вероятностного шифрования с открытым ключом, доказуемо стойкая при стандартных криптографических предположениях. |
Kleptography, a subfield of cryptovirology, is the study of asymmetric back doors in key generation algorithms, digital signature algorithms, key exchanges, pseudorandom number generators, encryption algorithms, and other cryptographic algorithms. | Клептография, подполе криптовирологии, - это исследование асимметричных бэкдоров в алгоритмах генерации ключей, алгоритмах цифровой подписи, обмене ключами, генераторах псевдослучайных чисел, алгоритмах шифрования и других криптографических алгоритмах. |
No specific physical security mechanisms are required in a Security Level 1 cryptographic module beyond the basic requirement for production-grade components. | В криптографическом модуле уровня безопасности 1 не требуются специальные механизмы физической защиты, выходящие за рамки базовых требований к компонентам производственного уровня. |
Lacida was a rotor machine based on the same cryptographic principle as Enigma, yet had never been subjected to rigorous security analysis. | Lacida была роторной машиной (англ. Rotor machine), основанной на том же криптографическом принципе, что и Энигма, но никогда не подвергалась строгому анализу безопасности. |
In addition to the tamper-evident physical security mechanisms required at Security Level 2, Security Level 3 attempts to prevent the intruder from gaining access to CSPs held within the cryptographic module. | В дополнение к физическим механизмам безопасности, требуемым на уровне безопасности 2, уровень безопасности 3 пытается предотвратить получение злоумышленником доступа к CSP, хранящимся в криптографическом модуле. |
In January 1939, he was asked whether he would be prepared to serve in the cryptographic department of the Foreign Office in the event of national emergency. | В январе 1939 года у него осведомились о возможности служить в криптографическом департаменте министерства иностранных дел в случае чрезвычайного положения. |
Differential power analysis (DPA) is a more advanced form of power analysis, which can allow an attacker to compute the intermediate values within cryptographic computations through statistical analysis of data collected from multiple cryptographic operations. | Дифференциальная атака по энергопотреблению (англ. Differential Power Analysis, DPA) является более продвинутой разновидностью атаки, с помощью которой криптоаналитик способен вычислить промежуточные значения, использующиеся в криптографическом алгоритме, путём статистического анализа данных, собранных в течение вычисления нескольких криптографических операций. |
CRYPTREC is the Cryptography Research and Evaluation Committees set up by the Japanese Government to evaluate and recommend cryptographic techniques for government and industrial use. | CRYPTREC - англ. Cryptography Research and Evaluation Committees, основаны японским правительством, для оценки и рекомендации шифровальных методов для правительственного и индустриального использования. |
NESSIE was intended to identify and evaluate quality cryptographic designs in several categories, and to that end issued a public call for submissions in March 2000. | NESSIE был предназначен, чтобы определить и оценить качество шифровальных проектов в нескольких категориях, и в марте 2000 года был объявлен общественный публичный конкурс. |
One of the earliest applications of a non-commutative algebraic structure for cryptographic purposes was the use of braid groups to develop cryptographic protocols. | Одним из самых ранних применений некоммутативной алгебраической структуры в шифровальных целях было использованием группы кос, с последующим развитием шифровального протокола. |
He is also an adjunct professor with the Centre for Applied Cryptographic Research at the University of Waterloo. | Также он адъюнкт-профессор в Centre for Applied Cryptographic Research в Университете Ватерлоо. |
All communications between the SMPTrader and the client are well encrypted using the Microsoft CrytoAPI and uses the Microsoft Base (or Enhanced) Cryptographic Provider. | Связь между SMPTrader и торговым сервером защищена посредством Microsoft CrytoAPI и использует Microsoft Base (Enhanced) Cryptographic Provider. |
ACE (Advanced Cryptographic Engine) - the collection of units, implementing both a public key encryption scheme and a digital signature scheme. | АСЕ (Advanced Cryptographic Engine) - набор программных средств, реализующих шифрование в режиме схемы шифрования с открытым ключом, а также в режиме цифровой подписи. |
The Centre for Applied Cryptographic Research (CACR) is a group of industrial representatives, professors, and students at the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, Canada who work and do research in the field of cryptography. | Центр прикладных криптографических исследований (англ. Centre for Applied Cryptographic Research, CACR) - группа представителей от промышленности, профессоров и студентов Университета Ватерлоо (Ватерлоо (Онтарио)), которые работают и проводят исследования в области криптографии. |
On IBM System z architectures with Central Processor Assist for Cryptographic Function (CPACF), compression became the main part of the CPU load, and total performance was determined by the speed of the compression (not the speed of the encryption). | В архитектурах IBM System z с CPACF (Central Processor Assist for Cryptographic Function) сжатие является основной частью загрузки процессора, а общая производительность определяется скоростью сжатия, а не скоростью кодирования. |
Each key has a cryptographic state such as initial, Active, Deactive, Compromised. | У каждого ключа есть криптографическое состояние такое как начальное, активное, пассивное. |
The NES was built in a three part architecture that used a small cryptographic security kernel to separate the trusted and untrusted network protocol stacks. | В NES была использована архитектура, состоящая из трёх частей, которая использовала небольшое криптографическое ядро безопасности для разделения доверенных и недоверенных стеков сетевого протокола. |
It also features cryptographic software and compatibility with the FHS v2.3 and software developed for version 3.1 of the LSB. | Его особенностью также является криптографическое ПО и совместимость с FHS v2.3 и с ПО, разработанным для LSB версии 3.1. |
data appended to, or a cryptographic transformation of, a block of data that allows the recipient of the block of data to prove the authenticity and integrity of the block of data; | данные, прилагаемые к массиву данных, или криптографическое преобразование этого массива, которые позволяют лицу, получившему доступ к этому массиву данных, подтвердить его аутентичность и целостность; |
It also features cryptographic software integrated in the main distribution. | Криптографическое программное обеспечение включено в основной дистрибутив. |