Parathion was found to be hazardous to sensitive freshwater crustacea and other organisms, including bees. |
Было установлено, что паратион представляет опасность для чувствительных видов пресноводных ракообразных, а также для других организмов, в частности, для пчел. |
It is also present in other Lagerstätten, for example in Carboniferous crustacea from Ireland. |
Оно присутствует и в других лагерштеттах, к примеру, у ракообразных из отложений каменноугольного периода Ирландии. |
The classification is normally based on the data for fish, crustacea and algae/plants (see 2.9.3.2.3 and 2.9.3.2.4). |
Как правило, классификация основывается на данных, касающихся рыб, ракообразных и водорослей/растений (см. пункты 2.9.3.2.3 и 2.9.3.2.4). |
48 hr EC50 (for crustacea) |
ЭК50 при 48-часовом воздействии (для ракообразных) |
Chronic NOEC or ECx (for crustacea) |
Хроническая токсичность КНЭ или ЭКх (для ракообразных) |
Total concentration in view of effects on algae, crustacea, worms, fish, top predators |
Суммарная концентрация в связи с воздействиями на водоросли, ракообразных, червей, рыб, верховных хищников |
NOTE 1: Acute toxicity band based on L(E)C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants estimation if no experimental data5). |
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л(Э)К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений при отсутствии экспериментальных данных). |
He was also entrusted with the specimens of Crustacea collected on the voyage. |
Ему также доверили образцы ракообразных, собранные во время экспедиции. |
EC50 48 hr for crustacea mg/l |
ЭК50 при 48-часовом воздействии для ракообразных: мг/л |
NOTE 3: Chronic toxicity band based on NOEC or equivalent ECx values in mg/l for fish or crustacea or other recognized measures for chronic toxicity. |
ПРИМЕЧАНИЕ З: Оценка хронической токсичности, основанная на значениях NOEC или эквивалентных значениях ЭКх в мг/л для рыб или ракообразных, или на других признанных единицах измерения хронической токсичности. |
Acute aquatic toxicity shall normally be determined using a fish 96 hour LC50, a crustacea species 48 hour EC50 and/or an algal species 72 or 96 hour EC50. |
Острая токсичность в водной среде обычно определяется с использованием значений ЛК50 для рыб при 96-часовом воздействии, значений ЭК50 для ракообразных при 48-часовом воздействии и/или значений ЭК50 для водорослей при 72- или 96-часовом воздействии. |
Endosulfan is very toxic for Crustacea. |
Эндосульфан высоко токсичен для ракообразных. |
He was the authority in this field; his book British Stalke-eyed Crustacea is a masterwork. |
Т. Белл был авторитетом в этой области; его книга «British Stalke-eyed Crustacea» занимала видное место в изучении ракообразных. |