Crump's wife left him for Schulz, like, 30 years ago. |
Жена Крампа ушла к Шульцу 30 лет назад. |
Did Mr. Nielsen have occasion to do business with the Crump advertising agency? |
Мистер Нильсен вёл дела с рекламным агентством Крампа? |
Mr. Vittorio Mainetti, an international law expert from the University of Geneva, acted as coordinator, assisted by Ms. Yusra Suedi, legal assistant, and Mr. Morgan Crump, intern in the Legal Liaison Office of UNOG. |
Функции координатора выполнял эксперт Женевского университета по международному праву г-н Витторио Майнетти при содействии помощника по правовым вопросам г-жи Юсры Суэди и стажера Отдела связи по правовым вопросам ЮНОГ г-на Моргана Крампа. |
Wait a jiff - Mr Crump's place is near you, isn't it? |
Погодите минутку - ферма мистера Крампа недалеко от вашей, ведь так? |
Cpl. Crump's heroic devotion to duty, indomitable fighting spirit, and willingness to sacrifice himself to save his comrades reflect the highest credit upon himself, the infantry and the U.S. Army. |
Героическое посвящение долгу капрала Крампа, неукротимый боевой дух и готовность пожертвовать собой для спасения товарищей отражают высочайшую честь его, пехоты и армии США. |