It's do or die time. Blake has the help of nine-time Grammy winner Sheryl Crow. |
Блэйк заручился поддержкой девятикратной обладательницы Грэмми, Шерил Кроу. |
I'm on Sheryl Crow's side in that whole thing, So I feel really weird right now. |
Я вообще-то на стороне Шерил Кроу, [певица, бывшая девушка Лэнса] поэтому сейчас мне неловко. |
With these influences in his early life, in his youth Rustin campaigned against racially discriminatory Jim Crow laws. |
Находясь под впечатлением этого общения на ранних этапах своей жизни, Растин в юности начал свою кампанию против расово дискриминационных законов Джима Кроу. |
Given the racial history of the Deep South, many news reports from Jena evoked the Civil Rights Movement, referred to historic lynching, or Jim Crow. |
Учитывая расовую историю Юга, репортажи из Джены вызвали движение за гражданские права, ссылаясь на традиции линчевания и законы Джима Кроу. |
In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities. |
В предшествующий законам Джима Кроу период такое положение дел приводило к неизбежному контакту с белыми в гостиницах, транспорте и местах отдыха. |
All of a sudden, I see Sheryl Crow which was amazing. |
Сама большая неожиданность - увидеть Шерил Кроу, которая шикарно выглядела. |
The Paleo-Indian archeological sites at Old Crow Flats and Bluefish Caves are two of the oldest sites of human habitation in Canada. |
Археологические объекты Олд Кроу Флэтс и Блуфиш - два самых ранних археологических памятника человеческого (палеоиндейцев) жилья в Канаде. |
So, the last time you were here, I drew you a map to the Crow Reservation. |
В прошлый раз, когда ты был здесь, я показал, как проникнуть в резервацию Кроу. |
In the late 1980s, Bennett entered into a long-term romantic relationship with Susan Crow, a former New York City schoolteacher. |
С конца 1980-х годов Тони Беннет имел долгосрочные романтические отношения с Сьюзен Кроу, бывшей учительницей из Нью-Йорка, которая была на 33 года моложе его. |
One result of the agreement was a crop-specific land-cover map of the Crow and Northern Cheyenne Reservations in Montana, delivered in September 1994. |
Одним из результатов такого соглашения было составление в сентябре 1994 года карты растительного покрова с указанием конкретных сельскохозяйственных культур двух резерваций индейцев в Кроу и Нортерн-Шейенн в штате Монтана. |
There's Anderton, there's Crow and there's the man with the sunglasses. |
Вот Андертон, Кроу и человек в солнечных очках. |
At 3:30 a.m., resident Albert George Crow returned home after a night's work as a cab driver and noticed Tabram's body lying on a landing above the first flight of stairs. |
В половине четвёртого утра постоялец Альберт Джордж Кроу возвращался домой после ночной работы кэбменом и заметил Марту Тэбрем, лежащую на втором пролёте лестничной клетки. |
A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. |
Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
Following the end of Reconstruction, many states adopted restrictive Jim Crow laws (D) which enforced segregation of the races and the second-class status of African Americans. |
По окончании эпохи Реконструкции многие штаты приняли дискриминационные законы Джима Кроу, согласно которым в США была введена расовая сегрегация, а афроамериканцы стали гражданами второго сорта. |
The so-called Jim Crow laws in the United States enforced segregation and sought to curtail the rights of African Americans on the basis of the "separate-but-equal" Supreme Court decision. |
Так называемые законы Джима Кроу в Соединенных Штатах официально ввели практику сегрегации, преследуя цель ограничить права африканоамериканцев на основе решения Верховного суда "о раздельности в равноправии"41. |
It's funny the way - Racism has really grown up if you will, you know, from the Jim Crow days. |
Странно, как расизм, как бы это сказать, повзрослел, со времен Законов Джима Кроу (о расовой сегрегации). |
Though they had left Jim Crow laws behind in the South, they still experienced racism. |
Несмотря на то что Луиза не выросла на Юге во времена действия законов Джима Кроу, она всё ещё страдала от нищеты и расизма, особенно в школе. |
He said Douglas was part of a whispering campaign accusing him of being "anti-Semitic and Jim Crow". |
Он также заявил, что Дуглас была частью тех, кто вёл против него «кампанию слухов», будто он «антисемит и поддерживает законы Джима Кроу». |
Rachel Crow on X Factor Rachel Crow on IMDb Rachel Crow Discography (in Polish) Rachel Crow Rachel Crow (in English) |
Рэйчел Кроу в Х Factor Кроу, Рэйчел (англ.) на сайте Internet Movie Database Дискография Рэйчел Кроу (польск.) |
He was working as a bouncer when he was hired to drive and protect pianist Don Shirley on a tour through the Jim Crow South from 1962 to 1963. |
Он работал вышибалой, когда был нанят, чтобы возить и защищать пианиста Дона Ширли в туре по югу США во времена действия законов Джима Кроу с 1962 по 1963 год. |
Plantation workers and sharecroppers needed a place to relax and socialize following a hard week, particularly since they were barred from most white establishments by Jim Crow laws. |
Рабочим с плантаций и испольникам требовалось место для общения и отдыха после тяжёлой работы, так как они не могли развлекаться вместе с белыми по законам Джима Кроу. |
While the Green Book was intended to make life easier for those living under Jim Crow, its publisher looked forward to a time when such guidebooks would no longer be necessary. |
Бонд высказывался следующим образом: Хотя «Зелёная книга» была призвана облегчить жизнь страдающим от законов Джима Кроу, её автор с нетерпением ждал того времени, когда такие путеводители больше не понадобятся. |
Jackson performed the song on his Bad World Tour with background singer Sheryl Crow and on his Dangerous World Tour with Siedah Garrett. |
На турне в поддержку альбома Bad певец исполнял её в дуэте с Шерил Кроу, на Dangerous World Tour - с Саидой Гарретт. |
Kimura soon found Iowa State College too restricting; he moved to the University of Wisconsin to work on stochastic models with James F. Crow and join a strong intellectual community of like-minded geneticists, including Newton Morton and most significantly, Sewall Wright. |
Кимура быстро убедился, что политика руководства университета Айовы ограничивает возможности для полноценной работы; он перебрался в Университет Висконсина, где работал над стохастическими моделями с Джеймсом Ф. Кроу, и присоединился к сообществу генетиков-единомышленников, среди которых были Ньютон Мортон и Сьюэлл Райт. |
And that will be coming up at the top of the hour here on "the Crow Show," but right now, I am joined by once-and-future local luminary Avery Markham. |
Их мы услышим в начале часа здесь, на "Шоу Кроу", а прямо сейчас ко мне присоединилась местная знаменитость былого и грядущего |