Английский - русский
Перевод слова Crotch

Перевод crotch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Промежность (примеров 52)
Before this, the biggest mishap was some genius accidentally spilled sulfuric acid on his crotch. До этого самым большим происшествием был какой-то гений, который случайно пролил серную кислоту себе на промежность.
And I definitely won't grab my crotch so much during games. И я определенно не буду хвататься за свою промежность столько раз за игру.
That definitely made up for my wet crotch. Компенсация за мокрую промежность.
They love a great crotch. Они любят хорошую промежность.
Combat rules state that the crotch is a vital area. что промежность - уязвимое место.
Больше примеров...
Пах (примеров 16)
My crotch is still here, just as you remembered it. Мой пах все еще тут, точно как ты его запомнил.
Martin Ormankupp was kicked in the crotch by a police horse. Мартина Орманкаппа лошадь лягнула в пах.
You know, I love that you didn't show Danny's crotch, because, honestly, it makes me think about it even more. Мне нравится, что вы не показали пах Денни, ведь теперь я еще больше о нём думаю.
And instead I found a half feral beauty in a wedding dress, covered in blood, with a gun pointed at my crotch. И вместо этого я нашел одичавшую красотку в свадебном платье покрытом кровью, с пистолетом направленным в мой пах.
144 innings, you never hit anybody in the crotch? За 144 подачи ты никому не попал в пах?
Больше примеров...
Между ног (примеров 27)
He sticks his muzzle in my crotch and licks! Он суёт свою морду мне между ног и начинает лизать!
I have a huge hole near the crotch in my panty hose, if that helps. У меня огромная дырка между ног на утягивающих трусах, если это поможет.
"2.32."Crotch strap" means a... it is designed to prevent the child sliding under the lap belt strap in normal use and prevent the lap belt strap moving up off the pelvis in an impact." "2.32"Проходящая между ног лямка" означает... она предназначена для того, чтобы в условиях обычного использования воспрепятствовать проскальзыванию ребенка под поясным ремнем поясной лямкой, а в случае столкновения - смещению поясного ремня поясной лямки с таза вверх по туловищу".
It's crotch hockey. Это "вмажь между ног".
So I hear you and Finn were in the bar the other night, it was all getting a little bit Lisa King in the crotch department, wasn't it? Я тут слышал вы с Фином тусили в баре накануне, и все шло к ситуации как у Лизы Кинг между ног, не так ли?
Больше примеров...
Ширинке (примеров 2)
But when I was 7, we headed over to the crotch. Когда мне исполнилось 7, мы переехали ближе к ширинке.
I figured it was okay, you've got an ink stain on the crotch. Но я подумала, что ты не будешь против, ведь у них на ширинке чернильное пятно.
Больше примеров...
Ширинки (примеров 4)
Okay, but start up near the crotch. Хорошо, но начинайте с ширинки.
Look, just don't get caught with some intern's face in your crotch. Только не попадайся с девушкой-волонтёршей у твоей ширинки.
So shouldn't we give her the benefit of the doubt before we go snooping around her crotch? Так может мы все-таки усомнимся в её виновности, прежде чем начнем шнырять вокруг её ширинки?
About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch. Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.
Больше примеров...
Пристяжной (примеров 2)
An installation requirement for the consumer shall be provided by the manufacturer/applicant for all vehicles where the crotch strap assembly can be used. В случае всех транспортных средств, на которых может использоваться комплект пристяжной лямки, изготовителем/подателем заявки предусматривается соответствующее требование по установке для пользователя.
The dynamic tests of the harness belt system shall be carried out without the crotch strap (assembly), if there is any. 7.7.1.7 Динамические испытания системы ремня привязного типа проводятся без пристяжной лямки (комплекта), если таковая предусмотрена.
Больше примеров...
Яйца (примеров 8)
Hon, Louise says that Miles showed up at her door, grabbed his crotch and started screaming. Дорогой, Луиза говорит, что к ней пришел Майлз, схватился за яйца и начал кричать.
If I came into your house... and started sniffing at your crotch... and slobbering all over your face... what would you say? Если бы я пришел в твой дом и стал нюхать твои яйца и облизывать твое лицо, что бы ты сказал?
No, I just spilled hot cocoa on my crotch. Нет... Я себе яйца ошпарил горячим какао.
Your crotch smell is all over town. Ты обязан проветрить, твои яйца просто смердят.
Seat's in the wrong position, the rear view mirror's out of line and the steering wheel's in my crotch. Кресло сдвинуто, зеркала не в том положении и руль натирает мне яйца.
Больше примеров...