Guards, cons, Paul Crewe, it's compelling stuff. | Охрана, зэки, Пол Кру, - какой материал! |
The first mistake Crewe's made all day. | Первая ошибка Кру за весь матч! |
Coming into the game, replacing the injured Paul Crewe, is number 1, Brucie. | Всё понял! - На поле, на замену получившему травму Полу Кру, выходит номер один, Брюсси! |
As a player, McGuinness was a midfielder who made 20 Football League appearances with Crewe Alexandra and Chester City. | В качестве игрока Пол Макгиннесс выступал на позиции полузащитника, сыграв 20 матчей в Футбольной лиге за клубы «Кру Александра» и «Честер Сити». |
Eric Barnes (29 November 1937 - 3 January 2014) was an English professional footballer who played for Crewe Alexandra between 1957 and 1970. | Эрик Барнс (29 ноября 1937 - 3 января 2014) - английский профессиональный футболист, который играл за «Кру Александра» между 1957 и 1970 годами. |
He was a close friend of Ralph Crewe and his colleague in the excavation of diamond copies. | Он был близким другом Ральфа Кру и его коллегой по раскопкам алмазных копий. |
Crewe finds Deacon open in the flat. | Кру бросает Бьяхону на правый край поля. |
An explosion on the ground at Crewe has sucked up this debris and made it radioactive. | Наземный взрыв в Кру поднял мусор в воздух и сделал его радиоктивным. |
In summer 2011 he had trials at Crewe Alexandra and Port Vale. | Летом 2011 года Маккаммон проходил просмотр в клубах Кру Александра и Порт Вейл. |
left in the third quarter, and Crewe has struggled thus far in the second half. Hut! | 8 - 38 до конца третьей четверти матча, и Кру по-прежнему на позиции квотербэка! |
Crewe was widely respected for his administrative competence, efficiency and personal intelligence. | Кру-Милнс получил уважение за его управленческую компетентность, эффективности и интеллигентномть. |
Crewe was selected to face leading Tory Lord Cromer, and the Archbishop of Canterbury, in negotiation of the provisions of the Veto bill, which would give a whip hand to an elected Commons. | Кру-Милнс получил полномочия для ведения переговоров с лидером тори, лордом Кромером и архиепископом Кентерберийский, для принятия положения о праве вето, которое бы давало большие права избираемой палате общин. |
In at least one of Asquith's cabinet lists 1913-14, Crewe was at the top; but other ministers, like Churchill, were more thrusting at pushing themselves forward for promotion. | В списках министров, составленных Асквитом в 1913-1914 года, Кру-Милнс как минимум однажды оказался на первой строке; однако другие министры, например, Черчилль, более активно дописались продвижения. |
But when Churchill circulated a memorandum proposing the abolition of the Lords in 1910, Crewe remained essentially whiggish and cautious, blocking any attempt to change the bicameral relationship. | Но когда Черчилль в 1910 году разослал меморандум, предложив отменить палату лордов, Кру-Милнс проявил себя консерватором и блокировал любые попытки изменить двухпалатную систему. |
From 1936 and throughout the Second World War Crewe was leader of the Independent Liberals in the House of Lords. | С 1936 года и на протяжении Второй мировой войны Кру-Милнс оставался лидером независимых либералов в палате лордов. |
In 1930, the year of Gandhi's Salt March, British poet Flora Crewe travels to India for her health. | В 1930 году, когда состоялся «Соляной поход» Ганди, британская поэтесса Флора Крю приезжает в Индию поправить своё здоровье. |
Regina Crewe wrote in the Journal American that although her mannerisms were grating, they compel attention, and they fascinate an audience. | Регина Крю из журнала New York Journal American, писала: «Хотя её манеры и жесты были раздражительны, они приковывали внимание и очаровывали аудиторию. |
and Sara Crewe was only seven. | А Саре Крю было только семь. |
Hazen admonishes Knauer for losing a fixed game and notices that Crewe is heading towards the exit. | Хазен ругает Кнауэра за проигранный матч и замечает, что Крю направляется к выходу со стадиона. |
This involves a bus to Penzance, trains to Crewe to meet the London-Inverness sleeper train, then the following morning buses via Wick to John o' Groats. | Участнику необходимо добраться на автобусе до Пензенса, затем на поезде Крю до ночной электрички Лондон - Инвернесс, а затем утренним автобусом через Уик. |
Next, Ms. Crewe raised the issue of engaging men. | Затем г-жа Креве затронула вопрос о привлечении к этой деятельности мужчин. |
Ms. Mary Crewe, Director of the Centre for the Study of AIDS at the University of Pretoria, discussed the global challenges of addressing the HIV/AIDS crisis in Africa. | Г-жа Мэри Креве, директор Центра исследований по СПИДу Университета Претории, в своем выступлении коснулась глобальных проблем борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа в Африке. |
According to Ms. Crewe, young people are unlikely to seek responsible health behaviour on their own. | ЗЗ. Как заявила г-жа Креве, молодые люди вряд ли будут сами проявлять ответственное поведение с целью охраны собственного здоровья. |