| Geez, that Mike, that grunting dead-eyed cretin sucker-punching me in the - In the face. | Господи, этот Майк, этот ворчливый кретин с мертвыми глазами, врезал мне исподтишка прямо... |
| Your brother is a cretin. | Твой брат - кретин. |
| That cretin might have hurt somebody | Подумать только, этот кретин мог кого-нибудь ранить. |
| You are such a cretin. | Ты кретин, Майк! |
| What sort of servile cretin are you? | Что ты за раболепствующий кретин? |
| But, uh... that cretin that stabbed me? | А... та кретинка, которая меня пырнула. |
| All right, will you shut up, cretin? | Ладно, ты заткнешься, кретинка? |
| Sit down, you fucking cretin. | Сядь, ты ебучая кретинка! |
| The mental age of this cretin. | В 1950 году мне было 2 года. |
| The mental age of the cretin. | В 1950 году мне было 2 года. |