| He's intelligent, he has a good physique, and a very opaque cranium. | Он - интеллектуал, хорошо сложен... и череп у него совсем не прозрачный. |
| I mean, you were born with answers, like, pre-loaded into your cranium. | Ты был рождён с ответами, как бы загруженными в твой череп. |
| We invited you out here because you smacked Sammy boy - right there in the cranium. | Мы пригласили тебя сюда, потому что ты ударил мальчика Сэмми прямо в череп. |
| You should hide that cranium somewhere safe. | Тебе лучше спрятать череп в безопасном месте. |
| They're from Myriad, which, by my calculations, will continue to amplify until pop goes the cranium. | Она исходит от Мириад, который по моим подсчетам, продолжает увеличиваться пока у людей не лопнет череп. |
| Make sure you keep a firm pressure on the cranium. | Убедись, что сохраняешь постоянное давление на череп. |
| He's got a very distinct cranium, it's weird. | У него очень выпуклый череп, это странно. |
| Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium. | Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. |
| The head was too degraded to find evidence of his brain surgery, but after I fully reconstruct the cranium, I'm quite certain that... | Череп слишком поврежден, чтобы найти доказательства операции, но после того, как я реконструировал череп, я совершенно уверен... |
| "The cranium was displaced inward upon impact..." | "Череп сместился внутрь при ударе..." |
| But the bullet entered the cranium 3 1/2 centimeters right of the midline, and the weapon was placed directly against the scalp. | Но пуля вошла в череп на 3,5 сантиметра ниже средней линии, при этом оружие было прижато к коже головы. |
| Do you reproduce the sensation of the bullet penetrating your cranium, too? | Нравится ощущение пули, проходящей сквозь череп, а? |
| What do I have to do to get through that impenetrable cranium of yours? | Что мне сделать, чтобы пробиться через твой непробиваемый череп? |
| Chula, Pepe... and that's the guy that said, "What an interesting cranium." | Чулу, Пепе, а этот парень сказал: "Очень интересный череп"... |
| The cranium consists of eight parts: | Череп состоит из восьми частей: |
| Once upon a time, a cranium met a nine-by-19 millimeter Parabellum round. | Однажды, череп встретился с 9мм пулей от парабеллума. |
| The cranium and most of the lower limbs were missing. | Череп и бо́льшая часть нижних конечностей отсутствуют. |
| The cranium is long and low and it has postorbital construction. | В целом череп длинный и низкий и имеет прямоугольную форму. |
| Air conditioner caved his cranium, I heard. | Слышал, ему пробило череп кондиционером. |
| I don't ever want your cranium meeting concrete, okay? | Не хочу, чтобы ваш череп снова встретился с бетоном. |
| Well, can you fix a cracked cranium? | А проломленный череп вы тоже подлатаете? |
| I can heal her skin, Gwen, but her skull, the cranium is broken. | Я могу исцелить ее кожу, Гвен, но ее череп, кости сломаны. |
| And my right eye in '95, and my nose and my left eye in '97, and most of my cranium in '98. | И правого глаза в 95-ом. И носа, и левого глаза в 97-ом. В 98-ом потерял череп. |
| Well, can you fix a cracked cranium? | Да, и треснутый череп тоже? |
| We can differenciate the cranium and the face skull in the skull itself. | Мы должны различать в голове лицевой скелет и собственно череп. |