Excessive cracking or any breakdown within cracks is not allowed. | Не допускается чрезмерное растрескивание или любые разрывы тканей в трещинах. |
At lacquer applications prevent cracking and increases the resistance. | При использовании с лаком, предупреждает растрескивание, повышает прочность. |
Russet scab is a roughening, scurfing, or cracking of the tuber skin, sometimes occurring in localized areas or sometimes over most of the tuber surface. | Красно-коричневая парша представляет собой огрубение, исчезновение или растрескивание кожицы клубней, в некоторых случаях в локализованных областях или иногда по большей части поверхности клубня. |
The structural design for a building must ensure that the building is able to stand up safely, able to function without excessive deflections or movements which may cause fatigue of structural elements, cracking or failure of fixtures, fittings or partitions, or discomfort for occupants. | Конструкция здания должна обеспечивать, чтобы оно могло безопасно стоять, функционировать без чрезмерных прогибов или движений, которые могут вызвать усталость элементов конструкции, растрескивание и поломку арматуры или перегородок, дискомфорт для поселившихся. |
AstroTripper Trainer Trainer Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Twist Trainer crack cracking Skin DUP DUP Template Fishdom Frosty Trainer Splash Flock! | AstroTripper Тренер Тренер Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Твист Тренер трещина растрескивание кожи DUP DUP Template Фишдом Морозный Тренер Splash Flock! |
The hydrogen chloride was obtained by means of a process known as "thermal cracking". | Хлорид водорода получают в ходе процесса, известного под названием «термический крекинг». |
In the thermogenic process, thermal cracking of organically derived materials takes place to form petroleum hydrocarbons (including methane). | При термогенном процессе происходит термический крекинг полученных органическим путем веществ и образуется нефтяной углеводород (включая метан). |
Thermal cracking is then used to produce VCM from EDC. | Затем для производства ВХМ из ДХЭ используется термический крекинг. |
Conversion refineries are relatively complex, including crude distillation, treating, upgrading, conversion (e.g. catalytic cracking), and blending. | Нефтеперерабатывающие заводы конверсионной (глубокой) перегонки являются относительно сложными и включают технологические процессы дистилляции, очистки, обогащения фракций, конверсии (например, каталитический крекинг) и смешивания. |
Cracking WEP WIFI network from... | Крекинг ШЕР беспроводной сети с... |
This helped prevent hackers from cracking the game until two months after release. | Это возымело эффект, и помогло предотвратить взлом игры хакерами в течение двух месяцев после ее выхода. |
But sometimes the toughest challenge is cracking something old and out of date. | Но иногда ставит в тупик взлом чего-то древнего и вышедшего из употребления. |
Graphics processors can speed up password cracking by a factor of 50 to 100 over general purpose computers. | Графические процессоры могут ускорить взлом паролей на коэффициент с 50 до 100 и более для компьютеров общего назначения. |
Cracking the code really is a game-changer. | Взлом кода в корне меняет положение дел. |
Rollets reliably protect property and help prevent cracking. | Защитные ролеты (рольставни) способны надежно защитить Ваше имущество. Ролеты вполне профессионально предотвратят взлом помещения. |
After the lamp has been stabilized at the ambient temperature, no distortion, deformation, cracking or colour modification shall be perceptible. | 11.3 После стабилизации огня при температуре окружающей среды не должно наблюдаться никаких видимых искажений, деформаций, трещин или изменений цвета. |
There shall be no signs of cracking or appreciable distortion of the retro-reflective material. | На нем не должно быть признаков трещин или серьезных повреждений светоотражающего материала. |
I mean, there's no cracking. | Я имею в виду, нет трещин |
Feasibility: Since the inspection of superficial cracking is a known test method, there will be no problems. | Принимая во внимание, что проверка на предмет наличия поверхностных трещин является уже известным методом испытания, никаких проблем не возникнет. |
This caused strong extensional stresses in Tethys's crust reaching estimates of 5.7 MPa, which likely led to cracking. | Это вызвало в коре Тефии сильные напряжения растяжения - до 5,7 МПа, что, вероятно, привело к образованию трещин. |
Well, it's only theoretical, but I'm close to cracking it. | Ну, пока теоретически, но я близок к тому чтобы это взломать. |
I was just about to work on cracking the login, which will take me either two days... or two minutes. | Я как раз собирался взломать пароль, что займет либо пару дней... либо пару минут. |
Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
I'd imagine he focused a lot of time at cracking that anklet. | Могу представить, что он провел много времени, пытаясь взломать браслет. |
All my work, erased, and I was only days away from cracking Manticore. | А мне ведь оставалось всего-ничего до того чтобы взломать "Мантикору". |
I heard it cracking and splintering. | Я слышал треск, как он раскололся. |
[Electricity cracking] [Groans] | [Электрический треск] [Стонет] |
I heard the support beams cracking. | Я слышала треск балок опоры. |
(CRACKING AND HUMMING) | (ТРЕСК И ГУДЕНИЕ) |
Seven this morning, I hear this cracking noise. | В 7 утра я услыал треск дерева. |
Actually it's more dangerous if there's no cracking sound. | Вообще-то, если лёд не трещит, это ещё опаснее. |
All night long, things are creaking and cracking. | Всю ночь всё скрипит и трещит. |
City's cracking down. | Город трещит по швам. |
The Court of International Justice... [CRACKING] ...is talking about reinstating the electric chair just for him. | Международный суд... (трещит) ... предлагает восстановить электрический стул, специально для него. |
There's too much cracking. | Очень уж лёд трещит. |
Three weeks, and we're still no closer to cracking this. | Прошло три недели, а мы так и не приблизились к разгадке. |
But she came back to me when she saw how close Cross was to cracking my formula. | Однако она пришла ко мне, когда увидела, насколько Кросс близок к разгадке моей формулы. |
The key to cracking the cipher. | Ключ к разгадке шифра. |
Look, I know you all curl up on your futons at night dreaming of cracking a real life medical mystery so that some doctor/ supermodel will want to touch your eruption button. | Я знаю, что все вы, свернувшись ночью на своих перинах, мечтаете о разгадке настоящей медицинской тайны, что придет врач - супермодель и разберется, в чем причина сыпи. |
But I do not need the panes to know they are cracking. | Но я и без этих фиговин знаю, что трескаются. |
But it's important to know if the walls around us are cracking or not, isn't it? | Но ведь это важно знать, трескаются ли наши стены, или нет. |
My dry lips are cracking | У меня уже губы трескаются от сухости. |
Some guy's cracking up. | Кое-какие парни там трескаются. |
Cracking encryptions, overwriting computer systems, information control. | Взламывание кодов, переписывание компьютерных систем, контроль информации. |
(CRACKING AND SQUISHING) | (ВЗЛАМЫВАНИЕ И ХЛЮПАНЬЕ) |
According to Boeing, the parts, manufactured by subcontractor Vought Aircraft Industries, were, under certain loads, susceptible to cracking. | Согласно Boeing, детали, производящиеся субподрядчиком Vought Aircraft Industries, при определённых нагрузках, могут сломаться. |
Ling and I split, Georgia quit, and my fellow senior partner who's also my best friend he could be cracking up. | Мы с Линг расстались, Джорджия уволилась, и мой старший партнер, являющийся моим лучшим другом может сломаться. |
You think he's in danger of cracking up? | Не боитесь, что он может сломаться? |
How do you tell someone she'll be dead soon when she's cracking jokes? | Как вы скажете ей, что она умрет, когда она шутит? |
Jay's always around here fixing things, Cracking jokes about my "delicate hands" | Джэй постоянно тут, чинит всякие вещи, шутит на счет моих "деликатных рук" |
ls Blair cracking up? | Это что, Блэир шутит? |
Is Blair cracking up? | Это что, Блэир шутит? |