In 1529 he was appointed Governor of Tabasco, with the order to pacify Tabasco and conquer Yucatán and Cozumel. |
В 1529 году он был назначен губернатором Табаско (Tabasco) с целью замирить его и завоевать Юкатан и Косумель. |
On Cozumel, the ferry service connecting the island to the mainland was suspended, and local government outlawed sales of alcohol and asked residents to stay in their homes after 6:00 pm local time. |
На острове Косумель была закрыта паромная переправа с материком, местные власти ввели временный мораторий на продажу спиртного и призвали жителей острова воздержаться от выхода на улицы после 6 часов вечера. |
The main town on the island is San Miguel de Cozumel. |
Главный город острова - Косумель (San Miguel de Cozumel). |
You can see here, there's the Yucatan Peninsula, if you recognize Cozumel off the east coast there. |
Здесь, как видите, у нас полуостров Юкатан, вот остров Косумель рядом с восточным побережьем. |
In the Fall of 2006, the Carnival Fantasy was the first Carnival ship to come back to Louisiana and make New Orleans its home port after Hurricane Katrina, embarking on four- and five-day cruises to Cozumel and Costa Maya, Mexico. |
После опустошения, вызванного ураганом Катрина в 2006 году судно первым вернулось в Луизиану и сделало Новый Орлеан своим портом приписки, совершая четырёх- и пятидневные круизы на остров Косумель и Коста Майя в Мексике. |