| Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. |
Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни. |
| suddenly, the courtesan had an idea. she begged one of the potters to smuggle her baby out in an unused urn. |
Тогда куртизанка упросила одного из гончаров тайком вынести ее ребенка в пустом кувшине. |
| You're the Courtesan of Luoyang |
Ты... куртизанка Лоян. |
| Then he would be smuggled out... and the courtesan knew that it would be... |
И куртизанка знала, что еще нескоро снова увидит свое дитя. |
| A courtesan who sells her smile and her talents is still a courtesan after all. |
Куртизанка, продающая свою улыбку и талант, всё равно останется куртизанкой. |