| You make a counteroffer, I'm pretty sure Daniel would take it. |
Вы нужно сделать встречное предложение, и я уверен, что Дэниел примет его. |
| You're like a more agitated Blair Underwood, but I have a counteroffer. |
Ты возбуждаешь сильней, чем Блэр Андервуд, но у меня встречное предложение. |
| Counteroffer - you take me nowhere, and I talk to no one. |
Встречное предложение - ты никуда меня не отвезёшь и я ни с кем не поговорю. |
| Here's my counteroffer. |
Вот тебе встречное предложение. |
| I wish I could tempt you with a counteroffer, but this is a city office; the numbers that you're talking about, the benefits, the governor doesn't make that much. |
Хотел бы я сделать вам встречное предложение, но это ж бюджетная организация, цифры, которые вы называете, как доход - столько и губернатор не зарабатывает. |