| We've already conferred on the matter, and we're prepared to make a counteroffer, not to exceed $500,000. |
Мы уже приняли решение по этому вопросу, и мы готовы сделать встречное предложение, не превышающие $ 500000. |
| No, you don't say "no"' you make a counteroffer. |
Нет, ты не говоришь: "Нет." Ты... делаешь встречное предложение. |
| I let you sweat it out a little bit, and you totally bought it, but now I'm here to make my counteroffer. |
Я позволила вам подождать и поволноваться немного, и вы полностью купились на это, но теперь я здесь, чтобы сделать встречное предложение. |
| Counteroffer - you take me nowhere, and I talk to no one. |
Встречное предложение - ты никуда меня не отвезёшь и я ни с кем не поговорю. |
| Here's my counteroffer. |
Вот тебе встречное предложение. |