| Into one gate enter, bypass a sacred place counter-clockwise and leave through the second gate. | В одни ворота входят, обходят святое место против часовой стрелки и выходят через вторые ворота. |
| The balsamic drizzle is counter-clockwise | Соус налит против часовой стрелки. |
| But if we zoom in and take the perspective of, say, alittle ant walking around - little ants are so small that they canaccess all of the dimensions - the long dimension, but also thisclockwise, counter-clockwise direction. | но если мы посмотрим ближе и возьмем, скажем, крошечногомуравья, ползущего по тросу - муравьи настолько малы, что имдоступны оба измерения - длинное измерение вдоль троса, и второевокруг него: по и против часовой стрелки. |
| ISAF committed itself to taking over provincial reconstruction teams in a counter-clockwise direction, beginning in the north-east. | МССБ будут брать под свой контроль провинциальные группы по восстановлению в других районах, начав с северо-восточного региона и продолжив далее в провинциях по направлению против часовой стрелки. |
| The other ranks are affected, counter clockwise, to an angle whose value is 360/number of ranks. | Другие порядки используются в диапазоне до 360º/число порядков, считая против часовой стрелки. |