Into one gate enter, bypass a sacred place counter-clockwise and leave through the second gate. |
В одни ворота входят, обходят святое место против часовой стрелки и выходят через вторые ворота. |
This is the same as the previous, Left edge on top, however it rotates your desktop ninety degrees counter-clockwise, or to the left. |
Аналогично предыдущему, Левый край сверху, но рабочий стол повернут на 90 градусов влево (против часовой стрелки). |
The wheel initially rotated in a counter-clockwise direction when viewed from Marina Centre, but on 4 August 2008 this was reversed on the advice of Feng shui masters. |
Первоначально колесо вращалось в направлении против часовой стрелки, если смотреть из Морского центра, но его направление вращения было изменено 4 августа 2008 года по совету специалистов в области фэн-шуя. |
WATER GOES COUNTER-CLOCKWISE ABOVE THE EQUATOR, SO WE'RE NORTH. |
Вода льется против часовой стрелки, значит - север. |
Then he puts that bag into another bag, which he wraps with twine four times counter-clockwise and ties each end twice. |
Потом он кладет этот мешок в еще один, который он перематывает бечевкой, четырежды против часовой стрелки, а затем дважды завязывает. |