| This is Murabit Mari, a candidate for councilor in Villa Gobernador Galvez PJ. | Это Murabit мари, советник кандидата в Вилла Gobernador Гальвес PJ. | 
| Is that your point, councilor? | Вы на это намекаете, советник? | 
| I'm mayor and regional councilor. My canton's regional council is not of my political persuasion and we all know who does what, and we work together intelligently. | Я региональный советник, мэр, только один региональный советник в моем кантоне меня не поддерживает, мы отлично знаём, кто что должен делать, мы работаем в полном согласии. | 
| Then, welcome back to the table, Councilor Sydney. | Тогда, с возвращением за стол, советник Сидни. | 
| The world is changing, Councilor. | Мир меняется, советник. | 
| You've left me no choice, Councilor. | Вы не оставили мне выбора, канцлер. | 
| Councilor Sydney, she took the Exodus ship by force. | Канцлер Сидни захватила корабль Исход. | 
| Councilor Kane and Clarke Griffin | Канцлер Кейн и Кларк Гриффин | 
| This has ensured the inclusion of at least one woman appointed councilor in each of the 299 LLGs. | Это обеспечивает присутствие не менее одной женщины - назначенного члена Совета в каждом из 299 МОВ. | 
| According to Sub-decree Nº 22 Sub-decree dated 25 March 2002, On Decentralization of Powers, Roles and Duties to the Commune/Sangkat Councils, Article 19 states that "The Commune/Sangkat Council shall appoint a female councilor to take care of women's and children's affairs. | Статья 19 субдекрета Nº 22 от 25 марта 2002 года "О децентрализации власти, роли и обязанностей с передачей их советам общин/санкатов" гласит, что "Совет общины/санката назначает женщину - члена совета ведать делами женщин и детей. | 
| Are you talking about Second State Councilor's son Kim Seung Yoo? | Вы имеете в виду сына вице-премьера Ким Сын Ю? | 
| Second State Councilor's son, as I've heard, you're really bright and handsome. | Слухи правдивы, сын вице-премьера красив и умен. | 
| In December, State Councilor Tang Jiaxuan paid purposeful visits to Palestine and Israel, to work on both sides in light of their specific concerns. | В декабре член Госсовета Тан Цзясюань специально посетил Палестину и Израиль для проведения переговоров с обеими сторонами по вопросам, вызывающим у них особую обеспокоенность. | 
| Former State Councilor Tang Jiaxuan was even reported to have said recently that denuclearization is now a higher priority for China than stabilization of the Korean Peninsula. | Согласно сообщениям, бывший член Госсовета Тан Цзясюань даже недавно заявил, что денуклеаризация на данный момент обладает более высоким приоритетом, нежели стабилизация Корейского полуострова. | 
| In late 2010, I was relieved - somewhat - when a key Chinese leader, State Councilor Dai Bingguo, announced that China would adhere to the path of peaceful development. | В конце 2010 года я чувствовал облегчение - некоторого рода - когда ключевой китайский лидер, член Госсовета КНР Дай Бинго заявил, что Китай будет придерживаться пути мирного развития. |