| Then I found Michael Corvin a human that was turned to neither Vampire nor Lycan but a hybrid of the two. | Затем появился Майкл Корвин. Человек, обращенный в вампира и ликана одновременно. |
| Mr. CORVIN (Ireland), speaking on behalf of the European Union and the Czech Republic, Iceland, Lithuania, Poland, Romania and Slovakia, said that the past year had not been an easy one for the peace process in the Middle East. | Г-н КОРВИН (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, а также Исландии, Литвы, Польши, Румынии, Словакии и Чешской Республики, говорит, что прошедший год был нелегким для мирного процесса на Ближнем Востоке. |
| The engineers that Corwin had reassembled the machine. | Инженеры, с которыми Корвин собрала машину. |
| Corwin, we know you took the files. | Корвин, мы знаем, что файлы взял ты. |
| When dining with Lorraine, Corwin even refers to the attempted Trump contact by Oberon as a message from his "father's ghost". | Во время обеда в Лоррейн Корвин даже посчитал попытку Оберона связаться с ним по Карте предсмертным посланием от «духа отца». |