Английский - русский
Перевод слова Correspondingly

Перевод correspondingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соответственно (примеров 289)
The claim of the spouse obliged to contribute to the equalisation is correspondingly reduced. Пенсионные права супруга, обязанного оплачивать такое уравнивание, соответственно уменьшаются.
TVET is contributing to labour force participation rates, both by reducing unemployment, and improving productivity, and correspondingly resulting in higher earnings. ПТОПП содействует росту занятости как посредством сокращения безработицы, так и за счет повышения производительности, что, соответственно, ведет к росту доходов.
In cases provided for by points 1 and 2 of part 1 of this Article correspondingly an acquitted person or a convict shall be released from detention by court directly from the courtroom. З. В случаях, предусмотренных пунктами 1 и 2 части 1 настоящей статьи, соответственно оправданный или осужденный освобождаются судом из-под стражи немедленно в зале судебного заседания.
Correspondingly, workplace instructors working in businesses learn to meet employees of immigrant background and get acquainted with other cultures. Соответственно наставники на рабочем месте, работающие на предприятиях, учатся принимать работников из числа иммигрантов и знакомятся с другими культурами.
Changes the tool's size (- reducing/increasing on 5 px correspondingly). Изменение размера инструментов (соответственно - уменьшение и увеличение с шагом 5).
Больше примеров...
Соответствующим образом (примеров 33)
Attention was drawn to the need for any changes made in this connection to be correspondingly reflected in article 2. Внимание было привлечено к необходимости соответствующим образом отразить в статье 2 любые внесенные в этой связи изменения.
The title to article 31 has been correspondingly simplified, without loss of content in the article itself. Заголовок статьи 31 был соответствующим образом упрощен без какого-либо ущерба для содержания самой статьи.
In the event of absence that is not due to illness or for welfare reasons, the benefit is correspondingly reduced. При пропуске занятий по причинам, не связанным с болезнью, или по бытовым причинам данное пособие уменьшается соответствующим образом.
The effective closure of field missions, in terms of timeliness and lowest possible cost, necessitates thorough planning and a correspondingly orchestrated liquidation process, with the participation of both Headquarters and the mission. Эффективное свертывание полевых миссий с точки зрения своевременности и возможно более низкого уровня расходов требует тщательного планирования и соответствующим образом организованного процесса ликвидации, в котором должны участвовать как Центральные учреждения, так и миссия.
Each generation had to adapt itself to new forms of work and thought and contributed by correspondingly altered demographic behaviour to the gradual re-shaping of the age pyramids. Каждое поколение вынуждено было адаптироваться к новым формам труда и мысли и своим соответствующим образом меняющимся демографическим поведением способствовать последовательной перестройке возрастных пирамид.
Больше примеров...
Соответствующую величину (примеров 2)
If it is assumed that the Agreement will enter into force earlier than that date, the amount charged to the United Nations would be correspondingly less. Если же это Соглашение вступит в силу раньше вышеупомянутой даты, то сумма, которую должна будет выплатить Организация Объединенных Наций, будет меньше на соответствующую величину.
For Uzbekistan, inter-republic exports dived from the equivalent of $11 billion in 1991 to $1.7 billion in 1993 or by some 80 per cent, and imports fell correspondingly. Межреспубликанский экспорт Узбекистана резко сократился с суммы, эквивалентной 11 млрд. долл. США в 1991 году, до 1,7 млрд. долл. США в 1993 году, или примерно на 80 процентов, на соответствующую величину сократился и импорт.
Больше примеров...