Английский - русский
Перевод слова Correspondingly

Перевод correspondingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соответственно (примеров 289)
Its potential value as a model for non-proliferation is correspondingly greater. Соответственно большей оказывается ее потенциальная ценность как модели для нераспространения.
Participation levels were generally high in the country at this time and unemployment rates correspondingly low. В это время в стране в целом доля занятых была высока, а доля безработных, соответственно, - низка.
Any weakening of the draft Code would correspondingly weaken the importance of a permanent court. Любое ослабление проекта кодекса соответственно уменьшит роль постоянного суда.
As a result of the decision, the General Assembly correspondingly reduced the Secretary-General's budget for the period under review by $1,773,618. С учетом этого решения Генеральная Ассамблея соответственно сократила на 1773618 долл. США бюджет Генерального секретаря на рассматриваемый период.
The next units Nº8 and Nº9 with the capacity of 500 MW were correspondingly introduced in the end of 1978 and 1979. Следующие блоки Nº 8 и Nº 9 по 500 МВт вводились в конце 1978 и 1979 гг. соответственно.
Больше примеров...
Соответствующим образом (примеров 33)
Investment projects and propositions for financing sources are prepared correspondingly. Соответствующим образом готовятся и инвестиционные проекты и предложения для представления финансовым источникам.
The language of paragraph 11 is unconditional, and amends correspondingly the legal regime established by paragraph 20 of resolution 687 (1991). Формулировка пункта 11 является безусловной и соответствующим образом дополняет правовой режим, установленный пунктом 20 резолюции 687 (1991).
If the prices for mercury were to increase, the demand should correspondingly decrease. Если цены на ртуть повысятся, то спрос должен соответствующим образом снизиться.
If the applicant can show that a distance shorter than the minimum distance specified here will be used in all subsequent applications of the REC, the length of the pipe used in the test cell may be correspondingly reduced. Если податель заявки может подтвердить, что при всех последующих применениях данного МУОВ будет использоваться более короткое расстояние по сравнению с указанным выше минимальным расстоянием, то длина трубы, используемой на испытательном стенде, может быть соответствующим образом уменьшена.
Each generation had to adapt itself to new forms of work and thought and contributed by correspondingly altered demographic behaviour to the gradual re-shaping of the age pyramids. Каждое поколение вынуждено было адаптироваться к новым формам труда и мысли и своим соответствующим образом меняющимся демографическим поведением способствовать последовательной перестройке возрастных пирамид.
Больше примеров...
Соответствующую величину (примеров 2)
If it is assumed that the Agreement will enter into force earlier than that date, the amount charged to the United Nations would be correspondingly less. Если же это Соглашение вступит в силу раньше вышеупомянутой даты, то сумма, которую должна будет выплатить Организация Объединенных Наций, будет меньше на соответствующую величину.
For Uzbekistan, inter-republic exports dived from the equivalent of $11 billion in 1991 to $1.7 billion in 1993 or by some 80 per cent, and imports fell correspondingly. Межреспубликанский экспорт Узбекистана резко сократился с суммы, эквивалентной 11 млрд. долл. США в 1991 году, до 1,7 млрд. долл. США в 1993 году, или примерно на 80 процентов, на соответствующую величину сократился и импорт.
Больше примеров...