Английский - русский
Перевод слова Corral

Перевод corral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загон (примеров 12)
I'll build a corral for the horses. Я построю небольшой загон для лошадей.
They went to the corral with my grandma, and she left the magazine on the table. Они пошли в загон с моей бабушкой, и она оставила журнал на столе.
Hope this corral's strong enough to hold them. Надеюсь, этот загон достаточно крепкий.
The priest of Ciempozuelos was thrown into a corral with fighting bulls where he was gored into unconsciousness. Священник из Сьемпосуэлоса был брошен в загон с быками, где его забодали до состояния беспамятства.
And this one says "corral." А здесь написано "Загон для скота".
Больше примеров...
Коррал (примеров 10)
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral. Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал.
Well, we're not going to be at the O.K. Corral at 5:00 this afternoon. Тогда мы не будем при О.К. Коррал сегодня в 5 часов вечера.
But did not William Claiborne survive the battle at the O.K. Corral? Но разве Вильям Клейборн не выжил в схватке при О.К. Коррал?
I just don't want this to turn into the Gunfight at the O.K. Corral. Я просто не хочу чтобы это превратилось в перестрелку в О. К. Коррал.
So he was actually locked up during the Burger Corral incident. Фактически, во время случая в "Бургер Коррал" он был в тюрьме.
Больше примеров...
Корраль (примеров 3)
The blocked San Pedro River, which drains the lake, passes through several towns and the city of Valdivia before finally reaching Corral Bay. Запруженная река Сан-Педро, обеспечивающая сток вод из озера, протекает через несколько городов и город Вальдивию до впадения в залив Корраль.
In addition, it refers to the legal underpinnings of the Supreme Court decision and the Committee's decision in Parra Corral, which it considers applicable to the present case. Кроме того, оно сослалось на мотивы решения Верховного суда, а также на решение Комитета по делу Парра Корраль, которое оно считает применимыми и к данному делу.
A. Castellanos del Corral Г-н А. Кастелланос дель Корраль
Больше примеров...
Загнать (примеров 6)
We need to corral them all as quickly as possible. Мы должны загнать их так быстро, как только возможно.
I have tried to corral these animals myself. Я пытался загнать этих животных самостоятельно.
All you have to do is corral him there. Все, что тебе нужно - загнать его туда.
Hon, can you corral John Waters while I pay Dr. Rush? Хон, можешь загнать Джона Уотерса в вольер, пока я заплачу Доктору Рашу?
Then we need to get our horse into their corral. Далее необходимо загнать нашего коня в их стойло.
Больше примеров...
Коралла (примеров 3)
Just to say that Wyatt'n me'll meet 'em at the OK Corral at sun up. Только чтобы сказать, что Уатт и я встретим их у ОК Коралла на рассвете.
Tell 'em the OK Corral. Скажи им у ОК Коралла.
And I was a manager at the Carpet Corral. А я была менеджером в магазине "Ковры Коралла".
Больше примеров...
Коралл (примеров 2)
It's the OK Corral Boys of gunfighting fame, Это ОК Коралл славная перестрелками,
We actually have reason to believe that he was involved in the Burger Corral murder 6 years ago. У нас есть основания полагать, что он был причастен к убийству в "Бургер Коралл" полгода назад.
Больше примеров...
Согнать (примеров 2)
Tell him we need to corral the rest of the survivors And anybody they've had contact with. Передай ему, что нам надо согнать оставшихся выживших и всех с кем они контактировали.
Two of them were flown by heli-cowboys Ben Tapp and his mate Rankin, dicing with death to corral their cattle. Двумя из них управляли загонщики Бен Тэпп со своим другом Рэнкином, рискуя жизнью, чтобы согнать свой скот.
Больше примеров...
Corral (примеров 7)
FreeNAS Corral departs from FreeNAS by providing not only NAS functionality but also hyper-converged functionality thanks to its integrated virtual machine support. FreeNAS Corral отличается от FreeNAS тем, что предоставляет не только функциональность NAS, но и гиперконверсированную функциональность благодаря встроенной поддержке виртуальных машин.
Instead, the decision was made to revert to the existing 9.10 code and bring Corral features to 9.10.3 and further. Вместо этого было принято решение вернуться к существующему коду 9.10, и исправить функции Corral к 9.10.3, и более новым версиям.
In October 2015, ten years after the original FreeNAS release, FreeNAS 10 ALPHA was released, providing a preview of what would become FreeNAS Corral GA on March 15, 2017. В октябре 2015 года, спустя десять лет после выпуска оригинального FreeNAS, версия FreeNAS 10 Alpha была выпущена, предоставив предварительный интерфейс того, каким станет FreeNAS Corral GA, вышедший 15 марта 2017 года.
The terminated successor to 9.10.2, known as FreeNAS Corral, retained the nginx web server and ZFS-based boot device of FreeNAS but replaces the Django/dōjō web application framework with an original one. Версия 9.10.2, известная как FreeNAS Corral, сохранила веб-сервер nginx, и загрузочные устройства на основе ZFS, но заменила свою структуру веб-приложений Django и dōjō на оригинальную структуру.
Golden Corral was incorporated in 1972 and the first Golden Corral Family Steak House opened on January 3, 1973, in Fayetteville, North Carolina. В результате Golden Corral был основан в 1972 году и первый ресторан этой сети был открыт 3 января 1973 года в городе Файетвилль, Северная Каролина.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 2)
Want to play Elk Corral? Хочешь как в кино поиграть?
Want to play Olk Corral? Хочешь как в кино поиграть?
Больше примеров...
Корраля о-кей (примеров 2)
High Noon at the OK Corral. Ровно в полдень у корраля О-Кей.
It's Union Station, not the O.K. Corral. Это вокзал, а не перестрелка у корраля О-Кей . ( - самая знаменитая перестрелка в истории Дикого Запада)
Больше примеров...
Корралем (примеров 2)
Submitted by: Mr. Antonio Parra Corral Представлено: гном Антонио Парра Корралем
In 2003 Graffigna was ordered arrested again by Judge Rodolfo Canicoba Corral pursuant to a request for his extradition to Spain by Judge Baltazar Garzón on the charge of crimes against humanity. В 2003 году вновь был выдан ордер на арест Граффиньи аргентинским судьёй Родольфо Каникобой Корралем в соответствии с просьбой об экстрадиции его в Испанию судьи Бальтасара Гарсона, Граффинья обвинялся в преступлениях против человечества.
Больше примеров...