The database is a veritable cornucopia of potential victims. |
Эта база данных настоящий рог изобилия потенциальных жертв. |
In modern depictions, the cornucopia is typically a hollow, horn-shaped wicker basket filled with various kinds of festive fruit and vegetables. |
В современных изображениях рог изобилия обычно представляет собой плетеную корзину в форме рога, наполненную различными видами фруктов и овощей. |
His general style is described by Stephen Teo as "a cornucopia overflowing with multiple stories, strands of expression, meanings and identities: a kaleidoscope of colours and identities". |
Его авторский стиль обозначен Стивеном Тео как «рог изобилия, насыщенный разными историями, выразительными переплетениями, смыслами и волшебством: калейдоскоп цветов и особого видения». |
For the fortunate among us, the world has never offered more: travel with unheard-of ease, a tantalizing cornucopia of consumer goods, 100 or more television stations in our homes, the Internet. |
Для более удачливых из нас мир никогда не сулил так много благ: путешествия с несказанной легкостью, дразнящий своими соблазнами рог изобилия товаров, более ста телевизионных каналов в наших домах, "Интернет". |
The central figure of Charity is the most antique, assimilating elements of Classical depictions of Abundantia, Ceres, and Juno, all of which were depicted with cornucopias in their left hands. |
Статуя Любви выполнена в наиболее античном духе, восприняв элементы классических изображений Изобилия, Цереры и Юноны, у которых в левой руке всегда находился рог изобилия. |