Английский - русский
Перевод слова Cordoba

Перевод cordoba с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кордовы (примеров 18)
For young Rafael Cordoba, it was the beginning of the longest day of his life. Для молодого Рафаэля Кордовы это было началом самого длинного дня в его жизни.
This time he moved further north, ravaging the districts of Jerez, Seville and Cordoba. На этот раз он двинулся дальше на север, опустошив районы Хереса, Севильи и Кордовы.
Lecturer in modern languages, Department of Philosophy and Humanities, National University of Cordoba, Argentina Профессор современной литературы, факультет философии и гуманитарных наук, Национальный университет Кордовы, Аргентина.
From Cordoba 1000 years ago to California today, the most intellectually stimulating places are crossroads for bright people from different cultures. Начиная от Кордовы 1000 лет назад и заканчивая Калифорнией наших дней, местами, в которых наблюдается расцвет интеллектуальной деятельности, являются перекрестки, на которых встречаются выдающиеся люди - выходцы из разных культур.
There's a million acres, corn and soy, outside Cordoba that was arid scrub before your mother's research. За пределами Кордовы миллионы акров зерна и сои до исследовании твоей матери.
Больше примеров...
Кордоба (примеров 18)
50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker. Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.
5Mercedes Cordoba is not heartless, 5not evil, 5she's just desperate. Мерседес Кордоба не бессердечный человек, не злой, она просто в отчаянии.
(Mr. Rey Cordoba, Colombia) (Г-н Рей Кордоба, Колумбия)
The treatment of detainees in detention centres, Cordoba, July 2009 обращение с заключенными в местах содержания под стражей, Кордоба, июль 2009 года;
Mr. SCHIARETTI (Deputy Governor of the Province of Cordoba, Argentina) said that his country was emerging from the worst economic crisis in its history, one which had seen a sharp increase in poverty and unemployment levels. Г-н СКЬЯРЕТТИ (заместитель губернатора провинции Кордоба, Аргентина) говорит, что в настоящее время его страна выходит из самого серьезного экономического кризиса за всю историю Аргентины, который привел к резкому росту уровня бедности и безработицы.
Больше примеров...
Кордова (примеров 9)
He married Beatriz Fernandez de Cordoba, the daughter of Michael Jerome Fernandez de Cordova, clerk of the chamber and secretary of the Royal court of the Canary Islands and Lucia Sayago. Женился на Беатрис Фернандес де Кордова, дочери Михаила Иеронима Фернандес де Кордова, клерка палаты и секретаря Королевского суда Канарских островов и Люсия Саяго.
Illia offered him his services as a physician, and Yrigoyen, in turn, offered him a post as railroad physician in different parts of the country, upon which Illia decided to move to scenic Cruz del Eje, in Cordoba Province. Ильиа предложил ему свои услуги в качестве врача, и Иригойен, в свою очередь, предложил ему пост медика в разных частях страны, из-за которой Ильиа решил переехать в живописный Крус-дель-Эхе в провинции Кордова.
[Whispers] Juanita... de Cordoba. Хуанита... де Кордова.
Mr. Miguel García García-Revillo, Universidad de Córdoba, Facultad de Derecho, Cordoba, Spain Г-н Мигель Гарсия Гарсия-Ревильо, юридический факультет Кордовского университета, Кордова, Испания
The following year, they extended their partnership to Latin America, investing $80 million in production of a Tata pick-up truck at Fiat's factory in Cordoba, Argentina. На следующий год они расширили свою деятельность на Латинскую Америку, инвестировав 80 миллионов долларов в выпуск пикапов «Tata Motors» на заводе «Fiat» в г. Кордова (Аргентина).
Больше примеров...
Кордобу (примеров 3)
I'm going back to Cordoba next week. Я уезжаю обратно в Кордобу.
My dad uses a Nicaraguan Cordoba. Мой папа использует никарагуанскую кордобу.
Are you going to Cordoba? Ты едешь в Кордобу?
Больше примеров...
Ордобе (примеров 2)
No, you're quite right it's fashioned after the Great Mosque in Cordoba. Ќет, вы правы, она была построена по подобию мечети в ордобе.
This is another Church in Cordoba, and it embodies the spirit of the Council of Trent. от еще одна церковь в ордобе, котора€ воплощает дух рентского совета.
Больше примеров...
Кордовском (примеров 1)
Больше примеров...
Кордуэ (примеров 2)
As mentioned above in the description of his activities, this cooperation was strengthened by the Special Rapporteur's participation in the conference held in Cordoba. Как указывалось выше, в рамках своей деятельности Специальный докладчик принял участие в Конференции в Кордуэ, что способствовало дальнейшему укреплению этого сотрудничества.
The Special Rapporteur also took part in the deliberations of the Conference on Anti-Semitism and Other Forms of Intolerance held in Cordoba, Spain on 8 and 9 June 2005 at the initiative of OSCE and the Spanish Government. Специальный докладчик принял также участие в прениях Конференции по борьбе с антисемитизмом и другими формами нетерпимости, которая была проведена 8 и 9 июня 2005 года в Кордуэ по инициативе Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и правительства Испании.
Больше примеров...
Кордобой (примеров 2)
5Let's go and see Mercedes Cordoba. Идем, увидимся с Мерседес Кордобой.
The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana.
Больше примеров...