Английский - русский
Перевод слова Cordoba

Перевод cordoba с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кордовы (примеров 18)
This time he moved further north, ravaging the districts of Jerez, Seville and Cordoba. На этот раз он двинулся дальше на север, опустошив районы Хереса, Севильи и Кордовы.
The West Balestra Coal Mine is located in the Province of Andalusia, approximately 50 km north-west of Cordoba. Угольное месторождение Западная Балестра находится в провинции Андалусия, приблизительно в 50 км к северо-западу от Кордовы.
With that out of the way, raids were launched on Castilian lands - the Marinids ravaged Castilian-ruled Andalusia below the Guadalquivir, while Muhammad II led a Granadan army against Cordoba. Тогда Мариниды начали рейды против христианских владений - разорили кастильскую Андалусию вдоль Гвадалквивира, а Мухаммад II возглавил армию Гранады, выступившей против Кордовы.
There's a million acres, corn and soy, outside Cordoba that was arid scrub before your mother's research. За пределами Кордовы миллионы акров зерна и сои до исследовании твоей матери.
We commend President Obama and Mayor Bloomberg for rising to the challenge by affirming the rights of supporters of the Cordoba House to be located near the site of the World Trade Center. Мы отдаем должное президенту Обаме и мэру Блумбергу за то, что они достойно приняли вызов, подтвердив право сторонников строительства центра Кордовы на ее сооружение рядом с тем местом, где был расположен Всемирный торговый центр.
Больше примеров...
Кордоба (примеров 18)
5Mercedes Cordoba is not heartless, 5not evil, 5she's just desperate. Мерседес Кордоба не бессердечный человек, не злой, она просто в отчаянии.
Roberto Cordoba Bartender He loved to drink his famous martinis, he loved them. Роберто Кордоба (бармен) Ему нравилось пробовать знаменитые мартини, он любил их.
Introducing the totally redesigned Chrysler Cordoba. Представляем полностью обновленный, новый Крайслер Кордоба.
(Mr. Rey Cordoba, Colombia) (Г-н Рей Кордоба, Колумбия)
The treatment of detainees in detention centres, Cordoba, July 2009 обращение с заключенными в местах содержания под стражей, Кордоба, июль 2009 года;
Больше примеров...
Кордова (примеров 9)
He married Beatriz Fernandez de Cordoba, the daughter of Michael Jerome Fernandez de Cordova, clerk of the chamber and secretary of the Royal court of the Canary Islands and Lucia Sayago. Женился на Беатрис Фернандес де Кордова, дочери Михаила Иеронима Фернандес де Кордова, клерка палаты и секретаря Королевского суда Канарских островов и Люсия Саяго.
Romania organized an international conference addressing the problematic of the Holocaust (Iasi, 28-29 June 2006) and actively participated in all OSCE conferences dedicated to the fight against discrimination and intolerance (Vienna 2003, Berlin, Paris and Brussels 2004, Cordoba 2005). Румыния организовала международную конференцию по проблематике Холокоста (Яссы, 28-29 июня 2006 года) и активно участвовала во всех конференциях ОБСЕ, посвящённых борьбе с дискриминацией и нетерпимостью (Вена в 2003 году, Берлин, Париж и Брюссель в 2004 году, Кордова в 2005 году).
Illia offered him his services as a physician, and Yrigoyen, in turn, offered him a post as railroad physician in different parts of the country, upon which Illia decided to move to scenic Cruz del Eje, in Cordoba Province. Ильиа предложил ему свои услуги в качестве врача, и Иригойен, в свою очередь, предложил ему пост медика в разных частях страны, из-за которой Ильиа решил переехать в живописный Крус-дель-Эхе в провинции Кордова.
[Whispers] Juanita... de Cordoba. Хуанита... де Кордова.
Mr. Miguel García García-Revillo, Universidad de Córdoba, Facultad de Derecho, Cordoba, Spain Г-н Мигель Гарсия Гарсия-Ревильо, юридический факультет Кордовского университета, Кордова, Испания
Больше примеров...
Кордобу (примеров 3)
I'm going back to Cordoba next week. Я уезжаю обратно в Кордобу.
My dad uses a Nicaraguan Cordoba. Мой папа использует никарагуанскую кордобу.
Are you going to Cordoba? Ты едешь в Кордобу?
Больше примеров...
Ордобе (примеров 2)
No, you're quite right it's fashioned after the Great Mosque in Cordoba. Ќет, вы правы, она была построена по подобию мечети в ордобе.
This is another Church in Cordoba, and it embodies the spirit of the Council of Trent. от еще одна церковь в ордобе, котора€ воплощает дух рентского совета.
Больше примеров...
Кордовском (примеров 1)
Больше примеров...
Кордуэ (примеров 2)
As mentioned above in the description of his activities, this cooperation was strengthened by the Special Rapporteur's participation in the conference held in Cordoba. Как указывалось выше, в рамках своей деятельности Специальный докладчик принял участие в Конференции в Кордуэ, что способствовало дальнейшему укреплению этого сотрудничества.
The Special Rapporteur also took part in the deliberations of the Conference on Anti-Semitism and Other Forms of Intolerance held in Cordoba, Spain on 8 and 9 June 2005 at the initiative of OSCE and the Spanish Government. Специальный докладчик принял также участие в прениях Конференции по борьбе с антисемитизмом и другими формами нетерпимости, которая была проведена 8 и 9 июня 2005 года в Кордуэ по инициативе Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и правительства Испании.
Больше примеров...
Кордобой (примеров 2)
5Let's go and see Mercedes Cordoba. Идем, увидимся с Мерседес Кордобой.
The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana.
Больше примеров...