| On that trip, he was struck by the pioneering aesthetic of Le Corbusier's L'Esprit Nouveau pavilion. | В этой поездке он был поражен новаторской эстетикой павильона L'Esprit Nouveau Ле Корбюзье. |
| You know, they're doing extraordinary things in France and Germany, with Corbusier and the Bauhaus. | Знаете, они создают удивительные вещи во Франции и Германии, с Корбюзье и "Баухаусом". |
| I always wanted that Corbusier chaise but I'm allergic to cowhide. | Мне всегда хотелось эту кушетку от Корбюзье, но у меня аллергия на воловью кожу. |
| The houses that he designed in the 1950s and '60s explored a way to reconcile the lessons of Le Corbusier with the Spanish colonial tradition. | Дома, которые он разработал в 1950-х и 60-х годах сочетали в себе работы Ле Корбюзье с испанской колониальной традицией. |
| And that is quite different from what I just showed you from Le Corbusier. | И это достаточно отличается от того, что я Вам только что показал от Ле Корбюзье. |