Seriously, lose the camera, Coppola. | Серьезно, убери камеру, Коппола. |
Brigadier General Vincenzo Coppola (Italy) was Head of Mission during the reporting period. | Бригадный генерал Винченцо Коппола (Италия) являлся главой Миссии в течение отчетного периода. |
In 2013 she starred in the music videos for "First Fires" by British musician Bonobo, and for "Chloroform" by French band Phoenix, the latter directed by Sofia Coppola. | В 2013 также снялась в клипах на песню «First Fires» британского музыканта Bonobo и на песню «Chloroform» французской группы Phoenix, режиссёром которого была София Коппола. |
Frank Coppola, responsible for the restructurization,... of the Latium coast, will be chairman of "Italia Nostra". | Фрэнк Коппола, заслуженный строитель из Лацио, возглавил объединение "Наша Италия". |
Coppola argues that many episodes in the film-the spear and arrow attack on the boat, for example-respect the spirit of the novella and in particular its critique of the concepts of civilization and progress. | Коппола утверждал, что многие эпизоды фильма - атака на катер с помощью стрел и копий, например - сделаны из уважения к духу новеллы Конрада и, в частности, к высказываемой в ней критике основ современной цивилизации и прогресса. |
The sets for the film took up all of the sound stage space at Coppola's recently acquired American Zoetrope studio. | Декорации заняли всё пространство звукового павильона недавно приобретённой Копполой студии American Zoetrope. |
ZK: It was like six months ago that Keith and I were out in L.A., and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola. | ЗК: Примерно шесть месяцев назад Кейт и я были в Лос-Анжелесе, пили кофе в Старбакс с Романом Копполой. |
It was at the Copacabana nightclub where he first met Francis Ford Coppola and Louis DiGiamo, leading to a small role in The Godfather, his film debut. | Он впервые встретился в ночном клубе Копакабана с Фрэнсисом Фордом Копполой и Луи ДиДжиамо, что привело его к небольшой роли в фильме «Крестный отец», ставшей его дебютом в кино. |
During this year, he was Travelling Research Fellow with the National Institute of Mental Health (Washington, DC), where he worked with Dr. Richard Coppola and Dr. Daniel Weinberger, developing a technique for volumetric analysis of brain MRI images. | В течение этого года был научным сотрудником Национального института психического здоровья (Вашингтон), где работал с доктором Ричардом Копполой и доктором Даниэлем Вайнбергером, разрабатывая методику волюмометрического анализа МРТ-изображений головного мозга. |
The Rain People is a 1969 film directed by Francis Ford Coppola. | «Люди дождя» (англ. The Rain People) - американский кинофильм, снятый в 1969 году режиссёром Фрэнсисом Фордом Копполой. |
Astaire's last major musical film was Finian's Rainbow (1968), directed by Francis Ford Coppola. | Последним большим мюзиклом Астера был фильм «Радуга Финиана» (1968) режиссёра Фрэнсиса Форд Копполы. |
The Head of Mission Brigadier General Vincenzo Coppola (Italy) ended his tour of duty on 31 October. | Срок полномочий главы Миссии бригадного генерала Винченцо Копполы (Италия) истек 31 октября. |
According to Stanley, Brando was still fascinated by Kurtz more than fifteen years after he had played a version of the character in Coppola's film. | По словам Стэнли, Брандо все еще был очарован Курцем спустя более пятнадцати лет после того, как он сыграл этого персонажа в фильме Копполы. |
Even so, the network was slow to consider a revival, turning down offers from the original production team of Rod Serling and Buck Houghton and later from American filmmaker Francis Ford Coppola. | Несмотря на это, сеть не спешила рассмотреть вопрос о возрождении, отбрасывая предложения от первоначальной производственной команды Рода Серлинга и Бака Хотона, а затем от американского кинорежиссера Фрэнсиса Форда Копполы. |
American Zoetrope is now owned entirely by Coppola's son and daughter, directors Roman Coppola and Sofia Coppola. | American Zoetrope теперь полностью принадлежит сыну и дочери Копполы, режиссёрам Роману Копполе и Софии Копполе. |
Without further ado, I'm going to turn you over to our own young Coppola, Mike. | Без долгих разговоров, я хочу переключиться на вашего молодого Копполу, Майка. |
Povill also wrote up a list of possible directors, including Coppola, Steven Spielberg, Lucas and Robert Wise, but all were busy at the time (or unwilling to work on the small budget). | Повилл также составил список возможных режиссеров, включая Копполу, Стивена Спилберга, Лукаса и Роберта Уайза, но все они были заняты в то время (или не хотели работать над небольшим бюджетом). |
In 1988, Cage began dating actress Christina Fulton, with whom he had a son, Weston Coppola Cage (born December 26, 1990). | В 1988 году Кейдж состоял в отношениях с актрисой Кристиной Фалтон (англ.), впоследствии родившей ему сына Уэстона Копполу Кейджа (род. 26 декабря 1990). |
But if you saw Francis Coppola's Dracula with Gary Oldman as Vlad the Impaler, he was very good. | Но если вы видели Дракулу Фрэнсиса Кополлы с Гари Олдменом в роли Влада Цепеша, он был очень хорош. |
Some blame Clayton's direction, Others point the finger at Coppola's screenplay. | Кто-то винит направление Клейтона, другие тычут пальцем в сценарий Кополлы. |