Английский - русский
Перевод слова Copious
Вариант перевода Подробную

Примеры в контексте "Copious - Подробную"

Все варианты переводов "Copious":
Примеры: Copious - Подробную
Both in 2001 and in 2002, Cuba submitted copious information to the Counter-Terrorism Committee. Как в 2001, так и в 2002 году Куба представляла подробную информацию Контртеррористическому комитету Совета Безопасности.
Having thanked the delegation for the copious data it had already provided, he requested a statistical analysis of trends in the rates for racially motivated violence. Поблагодарив делегацию за уже представленную подробную информацию, выступающий просит представить статистический анализ тенденций, касающихся совершения мотивированных расизмом актов насилия.
The Government of the Republic of Cuba has repeatedly submitted copious information on these matters to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism, and has never received any response to its complaints. Правительство Республики Куба неоднократно представляло подробную информацию по этим вопросам Контртеррористическому комитету, учрежденному резолюцией 1373 (2001) Совета Безопасности, но никакого ответа на свои заявления не получило.
Both in 2001 and in 2002, Cuba submitted copious information to the Counter-Terrorism Committee. Cuba expects the Security Council and its Committee to act. Cuba expects energetic and responsible action on the part of the international community. Как в 2001, так и в 2002 году Куба представляла подробную информацию Контртеррористическому комитету Совета Безопасности. Куба ожидает принятия мер от Совета Безопасности и его Комитета. Куба надеется на энергичные и ответственные действия международного сообщества.
The European Roma Rights Centre, which has provided copious documentation on the precarious situation of Roma/Sinti/travellers, has laid particular stress on the discrimination which these peoples continue to suffer in the administration of justice, housing, employment, health and education. Европейский центр по защите прав цыган, который предоставил подробную документацию о неустойчивом положении рома/синти/лиц, ведущих кочевой образ жизни, обратил, в частности, особое внимание на дискриминацию, которой продолжают подвергаться эти народности в области отправления правосудия, жилья, занятости, здравоохранения и образования.