To integrate the country into a strategic partnership is therefore in the West's interest. |
Поэтому интеграция страны в стратегическое товарищество находится в интересах Запада. |
I am tired of this division... looking like a partnership between you and me. |
Я устал от того, что эта работа напоминает наше с вами товарищество. |
Under the Railway Project Contract, the Partnership was required to complete the work within 20 months of commencement. |
В соответствии с железнодорожным контрактом товарищество должно было завершить строительство в 20-месячный срок с начала работ. |
It is a partnership owned by Edyta Ordon and Bernard Simiński. We specialize in serial production of grey iron castings. |
На сегодняшний день это полное товарищество владельцами которого являются: Эдита Ордон и Бернард Симиньский. |
Like he said something about how it's not a's just a general partnership or something. |
Он высказался в духе, что это не корпорация, а товарищество с неограниченной ответственностью, типа того. |