Английский - русский
Перевод слова Continual

Перевод continual с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Постоянный (примеров 34)
As a result of these seminars, sustainable resource management was recognized as a continual learning process. В результате проведения этих семинаров было признано, что устойчивое управление ресурсами представляет собой постоянный процесс обучения.
Such mechanisms can provide for continual dialogue between indigenous peoples and companies about project impacts, thereby potentially strengthening indigenous peoples' confidence in the projects and helping to build healthy relationships. Такие механизмы могут обеспечить постоянный диалог между коренными народами и компаниями о последствиях осуществления проектов и тем самым потенциально укрепить доверие коренных народов к проектам и способствовать установлению нормальных взаимоотношений.
It also necessitates a continual process of evaluating the applicability of legislative frameworks and responses, in order to eliminate legal gaps exploited by criminal networks. Для этого также необходим постоянный процесс оценки возможностей применения законодательных основ и мер реагирования с целью устранения правовых пробелов, используемых преступными сетями.
There are no entrenched negotiating blocs of Participants but rather a continual search for mutually acceptable solutions on the basis of mutual respect and trust. В рамках КП нет устоявшихся блоков участников, полемизирующих между собой, а ведется постоянный поиск взаимоприемлемых решений на основе взаимного уважения и доверия.
As at September 2009, 96 per cent of the 90 action points were completed, under way or continual (implementation expected to continue beyond a set time frame); only 4 per cent were yet to be initiated. По состоянию на сентябрь 2009 года 96 процентов из 90 пунктов были выполнены, находились в процессе осуществления или носили постоянный характер (их осуществление, как предполагается, будет продолжаться и после установленного срока); только 4 процента еще не были инициированы.
Больше примеров...
Непрерывный (примеров 16)
Only a total ban can stop the continual escalation of the number of mines and of the terrible suffering they cause. Только полный запрет может остановить непрерывный рост числа используемых мин и те ужасные страдания, которые они причиняют людям.
But more important, the pan-African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa. Но самое важное то, что сеть африканских студентов - это непрерывный источник силы, гордости и приверженности Африке.
The basic purpose of this Strategy is to improve the status of most vulnerable groups of citizens and to ensure continual progress in attaining equality and non-discrimination. Основная цель этой Стратегии заключается в том, чтобы улучшить положение уязвимых групп граждан и обеспечить непрерывный прогресс в деле достижения равенства и недискриминации.
With respect to education, ASE seeks to stimulate and inspire continual and higher learning by all people. Что касается обучения, то АИК стремится стимулировать и активизировать непрерывный процесс обучения для всех людей.
But more important, the pan-African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa. Но самое важное то, что сеть африканских студентов - это непрерывный источник силы, гордости и приверженности Африке.
Больше примеров...