Английский - русский
Перевод слова Continual

Перевод continual с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Постоянный (примеров 34)
There is a continual influx to Norway of asylum seekers whose identity has not been established. Наблюдается постоянный приток в Норвегию ищущих убежище лиц, личность которых не установлена.
There are no entrenched negotiating blocs of Participants but rather a continual search for mutually acceptable solutions on the basis of mutual respect and trust. В рамках КП нет устоявшихся блоков участников, полемизирующих между собой, а ведется постоянный поиск взаимоприемлемых решений на основе взаимного уважения и доверия.
These are suffering continual impoverishment which takes the form of declining quality of life and deteriorating health conditions, given the close relationship between socio-economic development and health. Здесь идет постоянный процесс обнищания, который проявляется в ухудшении качества жизни и состояния здоровья, так как между социально-экономическим развитием и здоровьем существует тесная связь.
He/she would be responsible for establishing Mission-wide policies and procedures on warehouse management, monitor the implementation and maintenance of the procedures and ensure continual review of store holder inventories at all levels. Он/она будет отвечать за разработку в масштабах всей Миссии директив и процедур, касающихся управления складским хозяйством, контролировать внедрение и осуществление соответствующих процедур и обеспечивать постоянный обзор складских запасов на всех уровнях.
The Heads of State of Russia and China reaffirm their willingness to continue to keep up the tradition and strengthen the machinery of reciprocal visits and regular high-level meetings between the two countries and a continual exchange of views on major bilateral and international questions. Главы государств России и Китая подтверждают готовность и впредь поддерживать традиции и укреплять механизмы проведения между двумя странами взаимных визитов и регулярных встреч на высоком уровне, вести постоянный обмен мнениями по важнейшим двусторонним и международным вопросам.
Больше примеров...
Непрерывный (примеров 16)
Space being limited on islands, dragon territories overlap and that creates continual conflict. На островах мало места, территории варанов пересекаются, что порождает непрерывный конфликт.
Only a total ban can stop the continual escalation of the number of mines and of the terrible suffering they cause. Только полный запрет может остановить непрерывный рост числа используемых мин и те ужасные страдания, которые они причиняют людям.
Its development and implementation should be a continual learning process. Его разработка и осуществление должны представлять собой непрерывный учебный процесс.
With respect to education, ASE seeks to stimulate and inspire continual and higher learning by all people. Что касается обучения, то АИК стремится стимулировать и активизировать непрерывный процесс обучения для всех людей.
But more important, the pan-African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa. Но самое важное то, что сеть африканских студентов - это непрерывный источник силы, гордости и приверженности Африке.
Больше примеров...