The higher the contestability of an infrastructure industry, the more likely TNC participation can contribute to enhanced efficiency through increased competition. |
Чем выше степень состязательности в той или иной инфраструктурной отрасли, тем выше вероятность того, что участие ТНК будет способствовать повышению эффективности за счет усиления конкуренции. |
The representative of the Philippines said that his country had focused on the removal of governmental restraints and the enhancement of market contestability, including through trade liberalization. |
Представитель Филиппин заявил, что его страна уделяет внимание прежде всего устранению государственных ограничений и повышению состязательности на рынках, в том числе путем либерализации торговли. |
Such policies may lead to increased market concentration, distortion of competition and decreased contestability in the domestic procurement markets; |
Такие меры могут привести к усилению концентрации рынков, деформации конкуренции и снижению состязательности на внутренних рынках закупок; |
For the purposes of this part, the study would rely upon available quantitative and qualitative evidence relating to the effects of reduced competition and/or market concentration on the one hand, and market contestability on the other, upon economic performance in several developed and developing countries. |
Для целей этой части исследования будут использованы имеющиеся количественные данные и качественные оценки, касающиеся воздействия факторов ослабления конкуренции и/или концентрации рынка, с одной стороны, и состязательности рынка, - с другой, на показатели экономического развития ряда развитых и развивающихся стран. |
Control of cross-border M&As goes beyond traditional competition policy concepts and needs to take into account the contestability of markets. |
Контроль за трансграничными СиП выходит за рамки традиционных концепций конкурентной политики, и при его осуществлении необходимо учитывать принципы состязательности на рынках. |
It can have positive benefits in terms of increasing the contestability of host markets, improving the performance of local industry and lowering prices. |
Это может принести свои выгоды с точки зрения повышения состязательности рынков принимающих стран, улучшения показателей местной промышленности и снижения цен. |