| HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. | Это вещество привлекло к себе внимание как опасный загрязнитель в ряде регионов, на международных экологических форумах и в научных кругах. |
| This contaminant is toxic, persistent, and long-lived in the atmosphere, and can be transported globally. | Этот загрязнитель токсичен, стоек, длительное время сохраняется в атмосфере и может переноситься в глобальном масштабе. |
| The Panel concludes that carbon tetrachloride is not added at any stage during the process employed in the United States but is instead a by-product that is removed as an unwanted contaminant. | Группа заключила, что тетрахлорметан не добавляется ни на какой стадии процесса, применяемого в США, но является побочным продуктом, который удаляется как нежелательный загрязнитель. |
| In this case, pesticide A containing contaminant Y at less than the specified maximum level of X would still be moving in trade and acceptable for a range of uses. | в этом случае пестицид А, содержащий загрязнитель У в объемах ниже установленного максимального уровня Х, будет по-прежнему являться предметом торговли и считаться приемлемым для ряда видов использования; |
| What possible contaminant can be found in here? | Какой загрязнитель может тут быть? |
| These should be determined by comparing contaminant levels with government guidelines or by conducting site-specific risk assessments. | Этот вопрос должен решаться путем сопоставления уровней загрязнения с государственными нормами либо путем анализа конкретных условий на объекте. |
| No, no, it's not that - that kind of contaminant. | Нет, это не такой тип загрязнения. |
| Isopleths (locations in the landscape with the same predicted contaminant levels) can then be plotted to identify areas that are predicted to fall above or below target levels of contaminants. | Затем могут быть построены изоплеты (привязанные к ландшафту участки с одинаковыми прогнозными уровнями загрязнения) для идентификации районов, прогнозные значения уровней загрязнителей в которых ниже или выше целевых показателей. |
| Another major contaminant is associated with floating and sunken wood in the sea, due to decades of rafting activities. | Ещё один крупный источник загрязнения - затонувшая и плавучая разлагающаяся древесина, оказавшаяся в воде в результате десятилетий постоянно осуществляемого лесосплава. |
| The fixed stations have fully-equipped laboratories to take regular measurements of air pollution and the meteorological parameters that determine contaminant dispersion in the atmosphere. | Стационарные пункты оснащены комплектными лабораториями, предназначенными для проведения регулярных наблюдений за уровнем загрязнения атмосферы и метеорологическими параметрами, определяющими рассеивание примесей в атмосфере. |
| Contaminant faults from Irkutsk district, Severo-Eniseisk district which fall into Evenkia Area are out of control. | Сбросы загрязняющих веществ из Иркутской области, Северо-Енисейского района, достигающие территории Эвенкии, не контролируются. |
| The total level of contaminant ejection was 216000 tons in 1998. | В 1998 году общий объем выбросов загрязняющих веществ составил 216000 тонн. |
| A theoretically useful application model is that of the satellite accounts on atmospheric emissions; these accounts may be defined as an orderly method of presenting economic information with data on emissions of contaminant substances into the atmosphere. | Теоретически полезной для целей практического применения является модель вспомогательных счетов атмосферных выбросов, которые можно определить как упорядоченный метод представления экономической информации вместе с данными о выбросах загрязняющих веществ в атмосферу. |
| The mechanism of lateral contaminant movement in these aquifers is similar to that in the confined aquifers. | Механизм горизонтального перемещения загрязняющих веществ в этих водоносных горизонтах аналогичен механизму их перемещения в замкнутых водоносных горизонтах. |
| Contaminant discharges in liquid effluents from energy systems including oil discharges | Сбросы загрязняющих веществ в водные объекты от энергетических систем, включая сбросы нефти |
| WHO was developing guidance on reducing children's exposure to lead and there would be a re-evaluation of lead as a contaminant in food. | ВОЗ разрабатывает руководящие указания по уменьшению подверженности детей воздействию свинца; также будет проведена переоценка свинца как загрязняющего вещества в продуктах питания. |
| Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing, or further treatment. | В зависимости от природы загрязняющего вещества образующиеся в результате сушки пары могут требовать конденсации или отделения и дополнительной обработки. |
| Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. | Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ. |
| There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence. | Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. |
| It will destroy any contaminant upon contact. | Она уничтожит любое загрязнение при контакте. |
| The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. | Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение. |
| In most beer styles Brettanomyces is typically viewed as a contaminant and the characteristics it imparts are considered unwelcome "off-flavours". | В большинстве видов пива Brettanomyces, как правило, рассматривается как загрязнение, а характеристики, придаваемые пиву этими дрожжами, - как нежелательные. |
| Pellets are more suitable when removing thick contaminants - as the larger mass behind each individual pellet is better able to penetrate the contaminant and create the shockwave necessary to disbond it. | Мелкие гранулы больше подходят для удаления толстых слоев загрязнений, так как частицы с высокой массой лучше проникают в загрязнение и создают шоковую волну для его отделения. |
| Actually, it's some kind of contaminant. | На самом деле, это какое-то вещество. |
| HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. | Это вещество привлекло к себе внимание как опасный загрязнитель в ряде регионов, на международных экологических форумах и в научных кругах. |
| What possible contaminant can be found in here? | Какое заражающее вещество можно найти здесь? |
| b An "adulterant" is a psychoactive substance other than the named substance that can be added intentionally, occur as a contaminant or result as a by-product during manufacture. | Ь Наполнитель - психоактивное вещество, отличное от указанного вещества, которое может быть добавлено преднамеренно, встречаться в виде примеси или образовываться в качестве побочного продукта в процессе изготовления. |
| It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. | Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде. |
| In water contaminant heavy metals and petroleum products. | В воде присутствуют примеси тяжёлых металлов, а также нефтепродукты. |
| Technical-grade preparations of mirex contained about 95 per cent mirex with about 2.6 mg/kg chlordecone as a contaminant. | Технические препараты мирекса качества содержат около 95 процентов чистого мирекса; в них также присутствуют примеси хлордекона в концентрации около 2,6 мг/кг. |