| HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. | Это вещество привлекло к себе внимание как опасный загрязнитель в ряде регионов, на международных экологических форумах и в научных кругах. |
| It was reasoned that a contaminant must have been present to cause this unexpected elimination reaction, and the cause was eventually determined to be traces of nickel salts. | Было показано, что должен был присутствовать загрязнитель, чтобы вызвать эту неожиданную реакцию элиминирования, а причиной в конечном счёте оказалось наличие следов солей никеля. |
| Considered the inclusion of maleic hydrazide in the interim PIC procedure, and opted to put in place a system to try to ensure that a the hazardous contaminant contained in this chemical remained at a safe level; | рассмотрел вопрос о включении малеинового гидразида во временную процедуру ПОС и указал на целесообразность создания системы, предназначенной для обеспечения того, чтобы опасный загрязнитель, содержащийся в этом химическом веществе, сохранялся на безопасном уровне; |
| What possible contaminant can be found in here? | Какой загрязнитель может тут быть? |
| I got to admit, handing out the contaminant as a cure... | Должен признать, держать загрязнитель, как лекарство, это... |
| Visual observation of the site conditions or attendant contaminant sources; | а) визуальное наблюдение за состоянием участка или присутствующими на нем источниками загрязнения; |
| Due to a recently developed computer-generated alarm system, the relevant authorities can now rapidly and reliably predict the passage of pollution in the Rhine and the expected contaminant concentration. | Благодаря недавно разработанной автоматизированной системе сигнализации, соответствующие органы теперь могут быстро и достоверно прогнозировать проход загрязнения по Рейну и ожидаемую концентрацию загрязняющих веществ. |
| Another major contaminant is associated with floating and sunken wood in the sea, due to decades of rafting activities. | Ещё один крупный источник загрязнения - затонувшая и плавучая разлагающаяся древесина, оказавшаяся в воде в результате десятилетий постоянно осуществляемого лесосплава. |
| Mercury is an ubiquitous contaminant, even in the absence of local/regional point sources of contamination. | Ртуть - это повсеместно распространенный загрязнитель, который может обнаруживаться даже в отсутствие местных/региональных точечных источников загрязнения. |
| Unless there is a particular requirement to estimate the within-sample location variation in contaminant levels it is recommended that subsamples are bulked up, carefully mixed and representative samples are taken of the bulk sample for laboratory or other testing. | Если не требуется оценка вариаций уровней загрязнения в пределах участка отбора, рекомендуется производить объединение дополнительных проб, их тщательное смешивание и проведение отбора репрезентативных проб из объединенной пробы для проведения лабораторных или других исследований. |
| Through methodological development programmes, workshops and intercalibration exercises, techniques have been developed to assess contaminant concentrations in many matrices. | Благодаря методическим программам, практикумам и мероприятиям по взаимной калибровке были разработаны методы оценки концентраций загрязняющих веществ во многих матрицах. |
| Due to a recently developed computer-generated alarm system, the relevant authorities can now rapidly and reliably predict the passage of pollution in the Rhine and the expected contaminant concentration. | Благодаря недавно разработанной автоматизированной системе сигнализации, соответствующие органы теперь могут быстро и достоверно прогнозировать проход загрязнения по Рейну и ожидаемую концентрацию загрязняющих веществ. |
| These contaminant threshold concentrations are set out in Table 2. | Соответствующие пороговые концентрации загрязняющих веществ приведены в таблице 2. |
| Furthermore, ESCWA supported a capacity-building workshop on the modeling of contaminant transport in ground water. | Кроме того, ЭСКЗА оказала помощь в проведении семинара по моделированию перемещения загрязняющих веществ в грунтовых водах. |
| The mechanism of lateral contaminant movement in these aquifers is similar to that in the confined aquifers. | Механизм горизонтального перемещения загрязняющих веществ в этих водоносных горизонтах аналогичен механизму их перемещения в замкнутых водоносных горизонтах. |
| WHO was developing guidance on reducing children's exposure to lead and there would be a re-evaluation of lead as a contaminant in food. | ВОЗ разрабатывает руководящие указания по уменьшению подверженности детей воздействию свинца; также будет проведена переоценка свинца как загрязняющего вещества в продуктах питания. |
| Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing, or further treatment. | В зависимости от природы загрязняющего вещества образующиеся в результате сушки пары могут требовать конденсации или отделения и дополнительной обработки. |
| Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. | Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ. |
| There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence. | Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. |
| It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. | Кажется у нас было загрязнение утечка в комнате с образцами. |
| The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. | Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение. |
| In most beer styles Brettanomyces is typically viewed as a contaminant and the characteristics it imparts are considered unwelcome "off-flavours". | В большинстве видов пива Brettanomyces, как правило, рассматривается как загрязнение, а характеристики, придаваемые пиву этими дрожжами, - как нежелательные. |
| Pellets are more suitable when removing thick contaminants - as the larger mass behind each individual pellet is better able to penetrate the contaminant and create the shockwave necessary to disbond it. | Мелкие гранулы больше подходят для удаления толстых слоев загрязнений, так как частицы с высокой массой лучше проникают в загрязнение и создают шоковую волну для его отделения. |
| Actually, it's some kind of contaminant. | На самом деле, это какое-то вещество. |
| HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. | Это вещество привлекло к себе внимание как опасный загрязнитель в ряде регионов, на международных экологических форумах и в научных кругах. |
| What possible contaminant can be found in here? | Какое заражающее вещество можно найти здесь? |
| The cesium in your intestines will bond with the crystals in the ink, and you will evacuate the contaminant. | Цезий во внутренних органах вступит в реакцию с кристаллами чернил, и это извлечет зараженное вещество. |
| It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. | Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде. |
| In water contaminant heavy metals and petroleum products. | В воде присутствуют примеси тяжёлых металлов, а также нефтепродукты. |
| Technical-grade preparations of mirex contained about 95 per cent mirex with about 2.6 mg/kg chlordecone as a contaminant. | Технические препараты мирекса качества содержат около 95 процентов чистого мирекса; в них также присутствуют примеси хлордекона в концентрации около 2,6 мг/кг. |