Английский - русский
Перевод слова Contaminant

Перевод contaminant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загрязнитель (примеров 13)
This contaminant is toxic, persistent, and transported long distances in the atmosphere and food chain. Этот загрязнитель токсичен, стоек и переносится на большие расстояния в атмосфере и по пищевой цепочке.
Considered the inclusion of maleic hydrazide in the interim PIC procedure, and opted to put in place a system to try to ensure that a the hazardous contaminant contained in this chemical remained at a safe level; рассмотрел вопрос о включении малеинового гидразида во временную процедуру ПОС и указал на целесообразность создания системы, предназначенной для обеспечения того, чтобы опасный загрязнитель, содержащийся в этом химическом веществе, сохранялся на безопасном уровне;
In coprecipitation, the target contaminant may be in a dissolved, colloidal, or suspended form. При совместном осаждении целевой загрязнитель может иметь растворенную, коллоидную форму или форму суспензии.
I got to admit, handing out the contaminant as a cure... Должен признать, держать загрязнитель, как лекарство, это...
While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant - fluoride - also poses threats to people in a number of countries, including China and India. Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель - фтор - также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию.
Больше примеров...
Загрязнения (примеров 24)
The particular spectral signature of that feature had made it possible to trace the source of the contaminant. Специфическое спектральное изображение позволило проследить и выявить источник загрязнения.
The majority of the data (e.g. on contaminant levels and trends) cover the time period from the mid-1980s to the present. Большинство данных (например, об уровнях загрязнения и тенденциях) охватывает период с середины 80-х годов по настоящее время.
The project will demonstrate best practices for contaminant prevention and increased agricultural productivity through participatory farmer-education approaches. Этот проект продемонстрирует наилучшие виды практики в области предупреждения загрязнения и повышения производительности сельского хозяйства посредством применения совместных подходов к просвещению фермеров.
Isopleths (locations in the landscape with the same predicted contaminant levels) can then be plotted to identify areas that are predicted to fall above or below target levels of contaminants. Затем могут быть построены изоплеты (привязанные к ландшафту участки с одинаковыми прогнозными уровнями загрязнения) для идентификации районов, прогнозные значения уровней загрязнителей в которых ниже или выше целевых показателей.
Visual observation of the site conditions or attendant contaminant sources; а) визуальное наблюдение за состоянием участка или присутствующими на нем источниками загрязнения;
Больше примеров...
Загрязняющих веществ (примеров 15)
Bodily waste of any species, which is considered a contaminant. Продукты выделения любого вида, которые рассматриваются в качестве загрязняющих веществ.
Monitoring began in May 1994 in a study to establish a contaminant baseline for NWT populations. В мае 1994 года были начаты мониторинговые наблюдения для определения фонового содержания загрязняющих веществ в различных районах СЗТ.
The mechanism of lateral contaminant movement in these aquifers is similar to that in the confined aquifers. Механизм горизонтального перемещения загрязняющих веществ в этих водоносных горизонтах аналогичен механизму их перемещения в замкнутых водоносных горизонтах.
Contaminant discharges in liquid effluents from energy systems including oil discharges Сбросы загрязняющих веществ в водные объекты от энергетических систем, включая сбросы нефти
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ.
Больше примеров...
Загрязняющего вещества (примеров 3)
WHO was developing guidance on reducing children's exposure to lead and there would be a re-evaluation of lead as a contaminant in food. ВОЗ разрабатывает руководящие указания по уменьшению подверженности детей воздействию свинца; также будет проведена переоценка свинца как загрязняющего вещества в продуктах питания.
Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing, or further treatment. В зависимости от природы загрязняющего вещества образующиеся в результате сушки пары могут требовать конденсации или отделения и дополнительной обработки.
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ.
Больше примеров...
Загрязнение (примеров 6)
It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. Кажется у нас было загрязнение утечка в комнате с образцами.
It will destroy any contaminant upon contact. Она уничтожит любое загрязнение при контакте.
The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение.
In most beer styles Brettanomyces is typically viewed as a contaminant and the characteristics it imparts are considered unwelcome "off-flavours". В большинстве видов пива Brettanomyces, как правило, рассматривается как загрязнение, а характеристики, придаваемые пиву этими дрожжами, - как нежелательные.
Pellets are more suitable when removing thick contaminants - as the larger mass behind each individual pellet is better able to penetrate the contaminant and create the shockwave necessary to disbond it. Мелкие гранулы больше подходят для удаления толстых слоев загрязнений, так как частицы с высокой массой лучше проникают в загрязнение и создают шоковую волну для его отделения.
Больше примеров...
Вещество (примеров 7)
Actually, it's some kind of contaminant. На самом деле, это какое-то вещество.
HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. Это вещество привлекло к себе внимание как опасный загрязнитель в ряде регионов, на международных экологических форумах и в научных кругах.
What possible contaminant can be found in here? Какое заражающее вещество можно найти здесь?
The cesium in your intestines will bond with the crystals in the ink, and you will evacuate the contaminant. Цезий во внутренних органах вступит в реакцию с кристаллами чернил, и это извлечет зараженное вещество.
b An "adulterant" is a psychoactive substance other than the named substance that can be added intentionally, occur as a contaminant or result as a by-product during manufacture. Ь Наполнитель - психоактивное вещество, отличное от указанного вещества, которое может быть добавлено преднамеренно, встречаться в виде примеси или образовываться в качестве побочного продукта в процессе изготовления.
Больше примеров...
Присутствуют примеси (примеров 2)
In water contaminant heavy metals and petroleum products. В воде присутствуют примеси тяжёлых металлов, а также нефтепродукты.
Technical-grade preparations of mirex contained about 95 per cent mirex with about 2.6 mg/kg chlordecone as a contaminant. Технические препараты мирекса качества содержат около 95 процентов чистого мирекса; в них также присутствуют примеси хлордекона в концентрации около 2,6 мг/кг.
Больше примеров...