Английский - русский
Перевод слова Contaminant

Перевод contaminant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загрязнитель (примеров 13)
This contaminant is toxic, persistent, and long-lived in the atmosphere, and can be transported globally. Этот загрязнитель токсичен, стоек, длительное время сохраняется в атмосфере и может переноситься в глобальном масштабе.
PentaBDE is an environmental contaminant that have long-range atmospheric transport, environmental persistent and bioaccumulate in various species. Пента-БДЭ - это загрязнитель окружающей среды, способный к переносу на большое расстояние, стойкий в окружающей среде и биоаккумулирующийся в различных видах.
In coprecipitation, the target contaminant may be in a dissolved, colloidal, or suspended form. При совместном осаждении целевой загрязнитель может иметь растворенную, коллоидную форму или форму суспензии.
I got to admit, handing out the contaminant as a cure... Должен признать, держать загрязнитель, как лекарство, это...
While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant - fluoride - also poses threats to people in a number of countries, including China and India. Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель - фтор - также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию.
Больше примеров...
Загрязнения (примеров 24)
Perhaps a contaminant from the water altered the process. Возможно, загрязнения из воды изменили процесс.
The particular spectral signature of that feature had made it possible to trace the source of the contaminant. Специфическое спектральное изображение позволило проследить и выявить источник загрязнения.
No, no, it's not that - that kind of contaminant. Нет, это не такой тип загрязнения.
The contaminant levels presented are among the highest reported in Arctic seabirds and were identified as an important stressor in a species already at risk due to environmental change. Указанные уровни загрязнения - одни из самых высоких из обнаруженных у морских птиц Арктики, и они были признаны в качестве серьезного стрессогенного фактора у видов, уже подверженных риску из-за изменения экологии.
While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant - fluoride - also poses threats to people in a number of countries, including China and India. Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель - фтор - также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию.
Больше примеров...
Загрязняющих веществ (примеров 15)
Through methodological development programmes, workshops and intercalibration exercises, techniques have been developed to assess contaminant concentrations in many matrices. Благодаря методическим программам, практикумам и мероприятиям по взаимной калибровке были разработаны методы оценки концентраций загрязняющих веществ во многих матрицах.
Furthermore, ESCWA supported a capacity-building workshop on the modeling of contaminant transport in ground water. Кроме того, ЭСКЗА оказала помощь в проведении семинара по моделированию перемещения загрязняющих веществ в грунтовых водах.
Achieving this goal means having reliable statistical information available that measures the concentration of contaminant substances in the atmosphere and determines the economic sectors that most influence these emissions. Для достижения этой цели необходимо иметь надежную статистическую информацию, которая позволяла бы измерять концентрацию загрязняющих веществ в атмосфере и определять сектора экономики, в наибольшей степени влияющие на эти выбросы.
A theoretically useful application model is that of the satellite accounts on atmospheric emissions; these accounts may be defined as an orderly method of presenting economic information with data on emissions of contaminant substances into the atmosphere. Теоретически полезной для целей практического применения является модель вспомогательных счетов атмосферных выбросов, которые можно определить как упорядоченный метод представления экономической информации вместе с данными о выбросах загрязняющих веществ в атмосферу.
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ.
Больше примеров...
Загрязняющего вещества (примеров 3)
WHO was developing guidance on reducing children's exposure to lead and there would be a re-evaluation of lead as a contaminant in food. ВОЗ разрабатывает руководящие указания по уменьшению подверженности детей воздействию свинца; также будет проведена переоценка свинца как загрязняющего вещества в продуктах питания.
Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing, or further treatment. В зависимости от природы загрязняющего вещества образующиеся в результате сушки пары могут требовать конденсации или отделения и дополнительной обработки.
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ.
Больше примеров...
Загрязнение (примеров 6)
There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence. Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности.
It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. Кажется у нас было загрязнение утечка в комнате с образцами.
It will destroy any contaminant upon contact. Она уничтожит любое загрязнение при контакте.
The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение.
In most beer styles Brettanomyces is typically viewed as a contaminant and the characteristics it imparts are considered unwelcome "off-flavours". В большинстве видов пива Brettanomyces, как правило, рассматривается как загрязнение, а характеристики, придаваемые пиву этими дрожжами, - как нежелательные.
Больше примеров...
Вещество (примеров 7)
Actually, it's some kind of contaminant. На самом деле, это какое-то вещество.
So the question is, was the contaminant we found at the site already or did Strahm bring it in with him? И вопрос в том, было ли это вещество в здании раньше, или это Страм принёс его на пальцах.
HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. Это вещество привлекло к себе внимание как опасный загрязнитель в ряде регионов, на международных экологических форумах и в научных кругах.
The cesium in your intestines will bond with the crystals in the ink, and you will evacuate the contaminant. Цезий во внутренних органах вступит в реакцию с кристаллами чернил, и это извлечет зараженное вещество.
b An "adulterant" is a psychoactive substance other than the named substance that can be added intentionally, occur as a contaminant or result as a by-product during manufacture. Ь Наполнитель - психоактивное вещество, отличное от указанного вещества, которое может быть добавлено преднамеренно, встречаться в виде примеси или образовываться в качестве побочного продукта в процессе изготовления.
Больше примеров...
Присутствуют примеси (примеров 2)
In water contaminant heavy metals and petroleum products. В воде присутствуют примеси тяжёлых металлов, а также нефтепродукты.
Technical-grade preparations of mirex contained about 95 per cent mirex with about 2.6 mg/kg chlordecone as a contaminant. Технические препараты мирекса качества содержат около 95 процентов чистого мирекса; в них также присутствуют примеси хлордекона в концентрации около 2,6 мг/кг.
Больше примеров...