Английский - русский
Перевод слова Contaminant

Перевод contaminant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загрязнитель (примеров 13)
This contaminant is toxic, persistent, and long-lived in the atmosphere, and can be transported globally. Этот загрязнитель токсичен, стоек, длительное время сохраняется в атмосфере и может переноситься в глобальном масштабе.
PentaBDE is an environmental contaminant that have long-range atmospheric transport, environmental persistent and bioaccumulate in various species. Пента-БДЭ - это загрязнитель окружающей среды, способный к переносу на большое расстояние, стойкий в окружающей среде и биоаккумулирующийся в различных видах.
I got to admit, handing out the contaminant as a cure... Должен признать, держать загрязнитель, как лекарство, это...
While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant - fluoride - also poses threats to people in a number of countries, including China and India. Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель - фтор - также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию.
Mercury is an ubiquitous contaminant, even in the absence of local/regional point sources of contamination. Ртуть - это повсеместно распространенный загрязнитель, который может обнаруживаться даже в отсутствие местных/региональных точечных источников загрязнения.
Больше примеров...
Загрязнения (примеров 24)
These should be determined by comparing contaminant levels with government guidelines or by conducting site-specific risk assessments. Этот вопрос должен решаться путем сопоставления уровней загрязнения с государственными нормами либо путем анализа конкретных условий на объекте.
The particular spectral signature of that feature had made it possible to trace the source of the contaminant. Специфическое спектральное изображение позволило проследить и выявить источник загрязнения.
No, no, it's not that - that kind of contaminant. Нет, это не такой тип загрязнения.
And it is well-established Superman cleans his uniform by flying into Earth's yellow sun which incinerates any contaminant matter and leaves the invulnerable Kryptonian fabric unharmed and daisy fresh. Достоверно известно, что Супермен чистит свою форму, влетая в земное Солнце которое сжигает любые загрязнения, но оставляет неуязвимую криптонианскую ткань в целости и свежести.
While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant - fluoride - also poses threats to people in a number of countries, including China and India. Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель - фтор - также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию.
Больше примеров...
Загрязняющих веществ (примеров 15)
The efficiency of this removal depends on the cleaning process used, type of coal, and the contaminant content of coal. Эффективность такого удаления зависит от используемого процесса очистки и содержания загрязняющих веществ в угле.
These contaminant threshold concentrations are set out in Table 2. Соответствующие пороговые концентрации загрязняющих веществ приведены в таблице 2.
A theoretically useful application model is that of the satellite accounts on atmospheric emissions; these accounts may be defined as an orderly method of presenting economic information with data on emissions of contaminant substances into the atmosphere. Теоретически полезной для целей практического применения является модель вспомогательных счетов атмосферных выбросов, которые можно определить как упорядоченный метод представления экономической информации вместе с данными о выбросах загрязняющих веществ в атмосферу.
Contaminant discharges in liquid effluents from energy systems including oil discharges Сбросы загрязняющих веществ в водные объекты от энергетических систем, включая сбросы нефти
Some produce more water than others; some have better contaminant rejection capabilities; some have greater resistance to chemical abrasion for longer life. Некоторые производят больше воды, чем другие; некоторые имеют более лучшие способности отделения загрязняющих веществ; некоторые большее сопротивление химическим абразивам для увеличения срока службы.
Больше примеров...
Загрязняющего вещества (примеров 3)
WHO was developing guidance on reducing children's exposure to lead and there would be a re-evaluation of lead as a contaminant in food. ВОЗ разрабатывает руководящие указания по уменьшению подверженности детей воздействию свинца; также будет проведена переоценка свинца как загрязняющего вещества в продуктах питания.
Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing, or further treatment. В зависимости от природы загрязняющего вещества образующиеся в результате сушки пары могут требовать конденсации или отделения и дополнительной обработки.
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ.
Больше примеров...
Загрязнение (примеров 6)
There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence. Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности.
It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. Кажется у нас было загрязнение утечка в комнате с образцами.
The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение.
In most beer styles Brettanomyces is typically viewed as a contaminant and the characteristics it imparts are considered unwelcome "off-flavours". В большинстве видов пива Brettanomyces, как правило, рассматривается как загрязнение, а характеристики, придаваемые пиву этими дрожжами, - как нежелательные.
Pellets are more suitable when removing thick contaminants - as the larger mass behind each individual pellet is better able to penetrate the contaminant and create the shockwave necessary to disbond it. Мелкие гранулы больше подходят для удаления толстых слоев загрязнений, так как частицы с высокой массой лучше проникают в загрязнение и создают шоковую волну для его отделения.
Больше примеров...
Вещество (примеров 7)
Actually, it's some kind of contaminant. На самом деле, это какое-то вещество.
What possible contaminant can be found in here? Какое заражающее вещество можно найти здесь?
The cesium in your intestines will bond with the crystals in the ink, and you will evacuate the contaminant. Цезий во внутренних органах вступит в реакцию с кристаллами чернил, и это извлечет зараженное вещество.
b An "adulterant" is a psychoactive substance other than the named substance that can be added intentionally, occur as a contaminant or result as a by-product during manufacture. Ь Наполнитель - психоактивное вещество, отличное от указанного вещества, которое может быть добавлено преднамеренно, встречаться в виде примеси или образовываться в качестве побочного продукта в процессе изготовления.
It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде.
Больше примеров...
Присутствуют примеси (примеров 2)
In water contaminant heavy metals and petroleum products. В воде присутствуют примеси тяжёлых металлов, а также нефтепродукты.
Technical-grade preparations of mirex contained about 95 per cent mirex with about 2.6 mg/kg chlordecone as a contaminant. Технические препараты мирекса качества содержат около 95 процентов чистого мирекса; в них также присутствуют примеси хлордекона в концентрации около 2,6 мг/кг.
Больше примеров...