| This contaminant is toxic, persistent, and long-lived in the atmosphere, and can be transported globally. | Этот загрязнитель токсичен, стоек, длительное время сохраняется в атмосфере и может переноситься в глобальном масштабе. |
| This contaminant is toxic, persistent, and transported long distances in the atmosphere and food chain. | Этот загрязнитель токсичен, стоек и переносится на большие расстояния в атмосфере и по пищевой цепочке. |
| What possible contaminant can be found in here? | Какой загрязнитель может тут быть? |
| PentaBDE is an environmental contaminant that have long-range atmospheric transport, environmental persistent and bioaccumulate in various species. | Пента-БДЭ - это загрязнитель окружающей среды, способный к переносу на большое расстояние, стойкий в окружающей среде и биоаккумулирующийся в различных видах. |
| While the arsenic problem remains very serious indeed for human health, another naturally occurring chemical contaminant - fluoride - also poses threats to people in a number of countries, including China and India. | Хотя проблема мышьякового загрязнения остается весьма серьезной с точки зрения его воздействия на здоровье людей, другой встречающийся в природной среде химический загрязнитель - фтор - также создает угрозу для населения в ряде стран, включая Китай и Индию. |
| Perhaps a contaminant from the water altered the process. | Возможно, загрязнения из воды изменили процесс. |
| The project will demonstrate best practices for contaminant prevention and increased agricultural productivity through participatory farmer-education approaches. | Этот проект продемонстрирует наилучшие виды практики в области предупреждения загрязнения и повышения производительности сельского хозяйства посредством применения совместных подходов к просвещению фермеров. |
| Isopleths (locations in the landscape with the same predicted contaminant levels) can then be plotted to identify areas that are predicted to fall above or below target levels of contaminants. | Затем могут быть построены изоплеты (привязанные к ландшафту участки с одинаковыми прогнозными уровнями загрязнения) для идентификации районов, прогнозные значения уровней загрязнителей в которых ниже или выше целевых показателей. |
| Water in the dredged material should be treated before it is released back into the environment, unless testing confirms that the contaminant levels in the water are not high enough to require treatment. | Воды, содержащиеся в извлекаемых при драгировании осадочных отложениях, должны пройти очистку перед возвращением их в окружающую среду, если только контрольные пробы этих вод не показывают, что уровень их загрязнения не настолько высок, чтобы потребовалась очистка. |
| Mercury is an ubiquitous contaminant, even in the absence of local/regional point sources of contamination. | Ртуть - это повсеместно распространенный загрязнитель, который может обнаруживаться даже в отсутствие местных/региональных точечных источников загрязнения. |
| Achieving this goal means having reliable statistical information available that measures the concentration of contaminant substances in the atmosphere and determines the economic sectors that most influence these emissions. | Для достижения этой цели необходимо иметь надежную статистическую информацию, которая позволяла бы измерять концентрацию загрязняющих веществ в атмосфере и определять сектора экономики, в наибольшей степени влияющие на эти выбросы. |
| The total level of contaminant ejection was 216000 tons in 1998. | В 1998 году общий объем выбросов загрязняющих веществ составил 216000 тонн. |
| Monitoring began in May 1994 in a study to establish a contaminant baseline for NWT populations. | В мае 1994 года были начаты мониторинговые наблюдения для определения фонового содержания загрязняющих веществ в различных районах СЗТ. |
| Contaminant discharges in liquid effluents from energy systems including oil discharges | Сбросы загрязняющих веществ в водные объекты от энергетических систем, включая сбросы нефти |
| Some produce more water than others; some have better contaminant rejection capabilities; some have greater resistance to chemical abrasion for longer life. | Некоторые производят больше воды, чем другие; некоторые имеют более лучшие способности отделения загрязняющих веществ; некоторые большее сопротивление химическим абразивам для увеличения срока службы. |
| WHO was developing guidance on reducing children's exposure to lead and there would be a re-evaluation of lead as a contaminant in food. | ВОЗ разрабатывает руководящие указания по уменьшению подверженности детей воздействию свинца; также будет проведена переоценка свинца как загрязняющего вещества в продуктах питания. |
| Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing, or further treatment. | В зависимости от природы загрязняющего вещества образующиеся в результате сушки пары могут требовать конденсации или отделения и дополнительной обработки. |
| Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability, contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration. | Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы, свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ. |
| There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence. | Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. |
| It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. | Кажется у нас было загрязнение утечка в комнате с образцами. |
| It will destroy any contaminant upon contact. | Она уничтожит любое загрязнение при контакте. |
| The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. | Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение. |
| Pellets are more suitable when removing thick contaminants - as the larger mass behind each individual pellet is better able to penetrate the contaminant and create the shockwave necessary to disbond it. | Мелкие гранулы больше подходят для удаления толстых слоев загрязнений, так как частицы с высокой массой лучше проникают в загрязнение и создают шоковую волну для его отделения. |
| Actually, it's some kind of contaminant. | На самом деле, это какое-то вещество. |
| What possible contaminant can be found in here? | Какое заражающее вещество можно найти здесь? |
| The cesium in your intestines will bond with the crystals in the ink, and you will evacuate the contaminant. | Цезий во внутренних органах вступит в реакцию с кристаллами чернил, и это извлечет зараженное вещество. |
| b An "adulterant" is a psychoactive substance other than the named substance that can be added intentionally, occur as a contaminant or result as a by-product during manufacture. | Ь Наполнитель - психоактивное вещество, отличное от указанного вещества, которое может быть добавлено преднамеренно, встречаться в виде примеси или образовываться в качестве побочного продукта в процессе изготовления. |
| It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. | Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде. |
| In water contaminant heavy metals and petroleum products. | В воде присутствуют примеси тяжёлых металлов, а также нефтепродукты. |
| Technical-grade preparations of mirex contained about 95 per cent mirex with about 2.6 mg/kg chlordecone as a contaminant. | Технические препараты мирекса качества содержат около 95 процентов чистого мирекса; в них также присутствуют примеси хлордекона в концентрации около 2,6 мг/кг. |