Английский - русский
Перевод слова Constructor

Перевод constructor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конструктор (примеров 62)
A site which is created on the base of EasyClick system is a constructor. Сайт, созданный на основе системы EasyClick - это конструктор.
Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible. Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна.
Constructor supports only the' ' action. Конструктор поддерживает только действие.
Alfa Romeo has competed both as a constructor and an engine supplier, via works entries Alfa Corse, Autodelta and private entries. Alfa Romeo соревновалась в автомобильных гонках и как автомобильный конструктор, и как поставщик двигателей, посредством своих заводских команд Alfa Corse, Autodelta и других частных команд.
If you only use "= new", the object registered in PEAR's shutdown list will be a copy of the object at the time the constructor is called, and it will be this copy's "destructor" that will be called upon request shutdown. Если вы будете использовать "= new", то объект, который будет зарегистрирован - будет его копией на тот момент, когда будет вызван конструктор. Соответственно, "деструктор" будет вызван именно у копии вашего объекта.
Больше примеров...
Строитель (примеров 2)
The name "Inshaatchi" - constructor - became a symbol of the future of the holding. Название İNŞAATÇI - Строитель - оказалось знаковым в судьбе холдинга.
Coles was allowed to design the turrets, but the ship was the responsibility of the chief Constructor Isaac Watts. Конструирование башен возлагалось на Кольза, однако за сам корабль отвечал главный строитель флота Айзек Уотс.
Больше примеров...
Изготовитель (примеров 9)
If the type approval certificate makes provision for restrictions on use, in accordance with article 8 bis., paragraph 3, the constructor shall furnish details of such restrictions for each unit manufactured and attach the conditions for installation. Если в соответствии с пунктом З статьи 8-бис. в свидетельстве о приемке по типу предусмотрены ограничения в отношении использования, то изготовитель должен предоставлять по каждой единице произведенной продукции подробную информацию об этих ограничениях и указывать условия установки.
If, at the request of the competent authority, the constructor is not in a position to check the requirements referred to in article 8 bis., type approval of the engine, the engine family or the engine group concerned may be withdrawn. Если по запросу компетентного органа изготовитель не может проверить соблюдение требований, предусмотренных в статье 8-бис., то в этом случае приемка соответствующего типа двигателя соответствующего cемейства или соответствующей группы двигателей может быть отменена.
It shall furthermore include details where the constructor has ceased to produce an approved engine type, engine family or engine group. Кроме того, перечень должен содержать особую информацию, если изготовитель прекращает производство каких-либо прошедших приемку типов, семейств или групп двигателей.
To begin with, it was the constructor or the salesman who provided this information, but the authorities rapidly understood that not only technical competence but also competent instruction was especially necessary. В первое время такой подготовкой занимался изготовитель или продавец автомобиля, однако власти очень быстро поняли, что помимо технических знаний в равной степени или даже прежде всего требуются познания в педагогике.
Constructor and worker out of the exclusive photo&video shooting systems and also depth shooting systems. Разработчик и изготовитель эксклюзивных фото&видео систем для съёмок, в том числе глубоководных.
Больше примеров...