Английский - русский
Перевод слова Constriction

Перевод constriction с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сужение (примеров 18)
A normal response would be equal constriction of both pupils, regardless of which eye the light is directed at. Нормальной реакцией было бы одинаковое сужение обоих зрачков, независимо от того, в какой глаз направлен свет.
Constriction of blood vessels in these patients is called Diabetic Angiopati. Сужение кровеносных сосудов в эти пациенты называют диабетической Angiopati.
The affected eye still senses the light and produces pupillary sphincter constriction to some degree, albeit reduced. Пораженный глаз ещё воспринимает свет и производит сужение зрачка сфинктера до некоторой степени, хотя и недостаточно.
No, it's the constriction of the blood flow with the bla... Нет, просто сужение кровеносных сосудов, которое...
It is important to recognize the narrow constriction of a leader who requires total veneration, who directs decision making, especially in personal individual choices concerning mundane decisions in constricting everyday life while violating female human rights and beyond. Важно осознавать сужение возможностей со стороны лидера секты, который требует всеобщего преклонения перед ним и руководит процессом принятия решений, особенно применительно к личному индивидуальному выбору, касающемуся мирских решений в сужающихся реалиях повседневной жизни, нарушая при этом права человека женщин и многие другие права.
Больше примеров...
Сжатие (примеров 2)
I think that that kind of constriction is dangerous. Думаю, такое сжатие опасно.
Justin Wade's bronial constriction says he inhaled the latex. Сжатие бронхов Джастина Уэйда говорит о том, что он вдохнул латекс.
Больше примеров...
Сужения зрачков (примеров 2)
Defective light perception in one eye causes an asymmetrical pupillary constriction reflex called the afferent pupillary defect (APD). Дефектное восприятия света одним глазом вызывает рефлекс асимметричного сужения зрачков, называемый дефект афферентации зрачков (APD).
The older literature on AR pupils did not report the details of pupillary constriction (brisk vs. tonic) that are necessary to distinguish AR pupils from tonic pupils. Старая литература по АR зрачкам не сообщает подробностей сужения зрачков (быструю по сравнению с тоник), по которым можно было бы отличать AR зрачки от тоник зрачков.
Больше примеров...
Спазма (примеров 1)
Больше примеров...