All right, so psychomatic constipation. | Ну, хорошо, итак, психосоматический запор. |
Peripheral nerve damage, constipation, fatigue, a feeling of weakness and skin rashes can occur. | Отмечают повреждения периферических нервов, запор, усталость, чувство слабости и кожную сыпь. |
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? | Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница? |
Functional constipation H. Childhood Functional GI Disorders: Child/Adolescent H1. | Функциональный запор Н. Функциональные заболевания желудочно-кишечного тракта у детей и подростков H1. |
The real constipation isn't down there. | Запор у тебя не там... |
If I hadn't known better, I would have prescribed him something for impacted constipation. | Не знай я причину, прописал бы ему средство от запора. |
Anti-rejection, ulcers, hypertension, high blood pressure, depression, headaches, diuretic, and apparently I need one for constipation now too. | Против отторжения, от язвы, высокого давления, депрессии, головной боли, частого мочеиспускания, и, вероятно, теперь мне нужны еще и от запора. |
Anyway, it was Bernie's idea to rebrand the stuff as a cure for constipation. | В общем, это у Бернадетт появилась идея продавать его как лекарство от запора. |
And if anyone's ever had severe constipation, and you don't understand how much of an impact that has on your life - | И все, кто серьёзно страдал от запоров, знают, как это влияет на качество жизни. |
And if anyone's ever had severe constipation, and you don't understand how much of an impact that has on your life - yes, that was a pun. | И все, кто серьёзно страдал от запоров, знают, как это влияет на качество жизни. |