Английский - русский
Перевод слова Constabulary

Перевод constabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиция (примеров 34)
The RUC were supported by the Ulster Special Constabulary, a volunteer body of part-time auxiliary police established before the Northern Ireland government was set up, who had already been given uniforms and training. Поддержку Королевской полиции Ольстера оказыввала Специальная полиция Ольстера (англ.)русск. - добровольческое вспомогательное полицейское формирование, образованное ещё до создания правительства Северной Ирландии (англ.)русск., в котором уже были утверждены униформа и правила обучения.
KM = Royal Navy, KL = Royal Army, KLu =Royal Air Force, KMar = Royal Military Constabulary, DICO = Defence Interservice Commando, CO = Central Organisation 45 КВМС - Королевские военно-морские силы, КСС - Королевские сухопутные силы, КВВС - Королевские военно-воздушные силы, КВП - Королевская военная полиция, СВРВ - Служба взаимодействия родов войск, ЦШ - Центральный штаб.
Meanwhile the Constabulary and half the neighbourhood are on a wild goose chase looking for her. А тем временем вся полиция и половина местных жителей будут гоняться за её тенью.
I was given to understand that the County Constabulary was handling the investigation from here on in. Мне дали понять, что Полиция Графства теперь занимается расследованием.
Wiltshire Constabulary refused to pay PRS for Music for a £32,000 licence fee in April 2009. Уилтширская полиция отказались платить обществу £32,000 лицензионный сбор в апреле 2009 года.
Больше примеров...
Полицейские силы (примеров 4)
Company's having a dance Saturday to welcome the new provincial constabulary to the area. Наше сообщество в субботу организует танцы, чтобы приветствовать новые местные полицейские силы в этой области.
In 2004 it was agreed by the Government of Austria that these two police forces, along with the criminal investigation service, the public security constabulary, and the security authorities, would all form together to become the 'Federal Police of Austria'. В 2004 году правительство Австрии решило соединить вместе полицейские силы, наряду с криминальной полицией и жандармерией общественной безопасности и остальными органами безопасности для того, чтобы стать единой частью федеральной полиции Австрии.
The cross will be chaperoned by the County Constabulary's finest. Крест будут сопровождать лучшие полицейские силы графства.
The provinces of Ontario, Quebec, and Newfoundland and Labrador maintain their own provincial police forces-the Ontario Provincial Police, Sûreté du Québec, and Royal Newfoundland Constabulary respectively. Онтарио, Квебек и Ньюфаундленд и Лабрадор имеют свои собственные провинциальные полицейские силы: это Провинциальная полиция Онтарио, Полиция Квебека и Королевская полиция Ньюфаундленда.
Больше примеров...
Корпуса констеблей (примеров 14)
All police services are also subject to regular inspection by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary, which has a statutory duty under the Police Act 1996 to report to the Home Secretary on the efficiency and effectiveness of the 43 police forces in England and Wales. Все подразделения полиции регулярно контролируются инспекцией Корпуса констеблей Ее Величества, которая согласно Закону 1996 года о полиции обязана представлять министру внутренних дел доклады об эффективности и результативности работы 43 полицейских служб в Англии и Уэльсе.
The Home Office is committed to working with the Association of Chief Police Officers, Her Majesty's Inspectorate of Constabulary and the Association of Police Authorities to take forward the recommendations in the Stephen Lawrence report on Stop and Search. Министерство внутренних дел намерено сотрудничать с Ассоциацией старших полицейских должностных лиц, Инспекторатом Корпуса констеблей Ее Величества и Ассоциаций органов полиции в деле реализации рекомендаций, содержащихся в докладе по делу Стивена Лоренса и касающихся задержания и обыска.
While noting the progress outlined above in the understanding of the definition of a racist incident, Her Majesty's Inspectorate of Constabulary did note some residual resistance to the rationale for it - the challenge for police leadership is to overcome this. Не отрицая отмеченный выше прогресс в понимании определения расистского инцидента, Инспекторат Корпуса констеблей Ее Величества в то же время отметил определенное неприятие мотивировки его введения, и задача руководителей этого корпуса состоит в том, чтобы преодолеть такое неприятие.
The regular inspection of police forces by Her Majesty's Chief Inspector of Constabulary ensures that an even-handed and sympathetic approach is maintained by individual forces in their handling of racial incidents. Регулярные проверки деятельности подразделений полиции, проводимые старшим инспектором Корпуса констеблей Ее Величества, обеспечивают сбалансированный и конструктивный подход отдельных подразделений к расследованию расовых инцидентов.
The Act will also empower Inspectors of Constabulary in Scotland to consider representations from complainants dissatisfied with the way in which the police have handled their complaint and, where appropriate, to direct the chief officer of the police force concerned to re-examine the case. Закон предоставляет также инспекторам корпуса констеблей Шотландии полномочия по рассмотрению представлений заявителей жалоб, которые не были удовлетворены тем, как полиция рассмотрела их жалобы, и, в случае необходимости, они могут отдавать начальникам соответствующей полицейской службы распоряжение о повторном рассмотрении дела.
Больше примеров...