Английский - русский
Перевод слова Constabulary

Перевод constabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиция (примеров 34)
The arrests were carried out by armed men belonging to an identified military organization or to a police unit such as the Philippine Constabulary, the Central Intelligence Unit, the military police, and other organizations. Аресты совершались вооруженными лицами, принадлежавшими к той или иной военной организации, или сотрудниками полицейских органов, таких, как Национальная полиция Филиппин, Центральное разведывательное управление, военная полиция и прочие организации.
South Mercia Constabulary have authorised the Sandbrook investigation to be re-opened. Полиция Южной Мерсии разрешила заново открыть дело Сэндбрука.
In March 1996, the Royal Newfoundland Constabulary and the Human Rights Commission participated in a seminar entitled, "Hearts of hate The battle for young minds". В марте 1996 года Королевская полиция Ньюфаундленда и Комиссия по правам человека участвовали в семинаре, озаглавленном "Сердца, пораженные ненавистью, - битва за умы молодых".
The military police had recently been the subject of an independent inspection by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary, which had found that they were capable of meeting the challenges arising in operations overseas. Военная полиция стала недавно объектом независимой инспекции, проводимой Полицейской инспекцией Ее Величества, которая пришла к заключению, что она способна справиться с задачами, возникающими в ходе операций за рубежом.
The Ministry of Defence Police performs a similar job to the Civil Nuclear Constabulary in relation to defence sites/material. Военная полиция выполняет функции, аналогичные Констебельской службе по охране гражданских ядерных объектов в отношении объектов/материалов оборонного назначения.
Больше примеров...
Полицейские силы (примеров 4)
Company's having a dance Saturday to welcome the new provincial constabulary to the area. Наше сообщество в субботу организует танцы, чтобы приветствовать новые местные полицейские силы в этой области.
In 2004 it was agreed by the Government of Austria that these two police forces, along with the criminal investigation service, the public security constabulary, and the security authorities, would all form together to become the 'Federal Police of Austria'. В 2004 году правительство Австрии решило соединить вместе полицейские силы, наряду с криминальной полицией и жандармерией общественной безопасности и остальными органами безопасности для того, чтобы стать единой частью федеральной полиции Австрии.
The cross will be chaperoned by the County Constabulary's finest. Крест будут сопровождать лучшие полицейские силы графства.
The provinces of Ontario, Quebec, and Newfoundland and Labrador maintain their own provincial police forces-the Ontario Provincial Police, Sûreté du Québec, and Royal Newfoundland Constabulary respectively. Онтарио, Квебек и Ньюфаундленд и Лабрадор имеют свои собственные провинциальные полицейские силы: это Провинциальная полиция Онтарио, Полиция Квебека и Королевская полиция Ньюфаундленда.
Больше примеров...
Корпуса констеблей (примеров 14)
All police services are also subject to regular inspection by Her Majesty's Inspectorates of Constabulary. Кроме того, все полицейские службы регулярно проверяются инспекцией Корпуса констеблей Ее Величества.
Her Majesty's Inspectorate of Constabulary published a report on Police Community and Race Relations, Winning the Race, in October 1997. В октябре 1997 года Инспекторат Корпуса констеблей Ее Величества опубликовал доклад Winning the Race, посвященный деятельности полиции в контексте общинных и расовых отношений.
Under section 40 of the Police (Scotland) Act 1967, police authorities and Inspectors of Constabulary are required to oversee the manner in which a chief constable deals with complaints made against constables by members of the public. В соответствии со статьей 40 Закона 1967 года о полиции (Шотландия) полицейские власти и инспекторы Корпуса констеблей обязаны осуществлять надзор за процедурой, которую применяет главный констебль при рассмотрении жалоб, поданных на сотрудников полиции рядовыми членами общества.
HMIC Her Majesty's Inspectorate of Constabulary ИККЕВ Инспекция Корпуса констеблей Ее Величества
The Act will also empower Inspectors of Constabulary in Scotland to consider representations from complainants dissatisfied with the way in which the police have handled their complaint and, where appropriate, to direct the chief officer of the police force concerned to re-examine the case. Закон предоставляет также инспекторам корпуса констеблей Шотландии полномочия по рассмотрению представлений заявителей жалоб, которые не были удовлетворены тем, как полиция рассмотрела их жалобы, и, в случае необходимости, они могут отдавать начальникам соответствующей полицейской службы распоряжение о повторном рассмотрении дела.
Больше примеров...