Английский - русский
Перевод слова Consistence

Перевод consistence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Консистенция (примеров 11)
Unique fragrance and subtle consistence... Heady scents, delicate textures. Незабываемый аромат, легкая консистенция... Постепенно Вас просто захватывают приятные ощущения.
I have a taste and consistency that's similar to that of a chicken gizzard. У меня вкус и консистенция, напоминающая куриные потроха.
Consistency should be characteristic of the ingredients used, sliceable or spreadable; консистенция должна быть характерной для использованных ингредиентов, т.е. продукт должен обладать способностью к нарезанию или намазыванию;
Cream "Magic Bee" is a good means for increasing vitality and softening of skin, it has a very delicate consistency. Крем «Волшебная пчела» - хорошее средство для поднятия тонуса и смягчения кожи, у него очень нежная консистенция.
The uniform consistency of these materials which have no fibre, makes it easier to use these tools and does not lead to splintering problems that one may encounter with engravings on wood-cuts. Консистенция этого однородного материала, без волокон, делает более лёгким использование этих инструментов и не создаёт недостатков - сколов - которые встречаются в обрезной гравюре.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 881)
Besides defining what children will learn, the curriculum ensures consistency in classroom practice. Помимо определения того, что дети будут изучать, программа обеспечивает последовательность такого изучения на занятиях в классах.
These procedures ensure programme consistency, the use of standard terminology and timely consultations, internally and with partners. Эти процедуры обеспечивают последовательность программ, использование стандартной терминологии и проведение своевременных консультаций - как внутренних, так и с партнерами.
These have bound the Security Council to observe and maintain consistency. Это обязывало Совет Безопасности обеспечивать и поддерживать последовательность в своей деятельности.
The Advisory Committee is of the view that the descriptions of the resource requirements requested under information technology in the budget estimates for the special political missions lack of clarity and consistency and should be improved in future budget proposals. Консультативный комитет считает, что в описаниях назначения ресурсов, испрашиваемых по линии информационных технологий в бюджетной смете специальных политических миссий, отсутствует ясность и последовательность и что в будущих бюджетных предложениях этот недостаток необходимо устранить.
B. Consistency in the use of human resources for В. Последовательность в использовании людских
Больше примеров...