| Agent Conover, thank you for coming. | Агент Коновер, спасибо, что зашли. |
| U.S. Marshall Lynn Conover here. | Маршал Соединенных штатов Линн Коновер здесь. |
| Conover was with you? No. | Коновер был с вами? |
| Conover is credited with keeping interest in jazz alive in the countries of Eastern Europe through his nightly broadcasts during the Cold War. | Коновер со своим ночным вещанием стал очень популярен в связи с нарастающим интересом к живому джазу в странах Восточной Европы в период холодной войны. |
| As a young man Conover was interested in science fiction, and published a science fiction fanzine, Science Fantasy Correspondent. | В молодости Уиллис Коновер интересовался научной фантастикой и выпускал журнал о ней под названием Science Fantasy Correspondent. |
| Get Agent Conover and meet me in the War Room. | Найди агента Коновера, и встретимся в переговорке. |
| I'll tell you something, if we don't get Conover, we can bury those bones in the case along with it. | Я вот что тебе скажу, если мы не прижмём Коновера, он похоронит эти кости вместе с делом. |
| Conover was born in Chicago, the son of Charles Hopkins Conover and his wife Delia Louise Boardman. | Родился в Чикаго в семье Чарльза Хопкинса Коновера и его супруги Делии Луизы Боардман. |
| Adam Conover as Himself, the main protagonist who serves as the guide for the audience and the secondary character of the episode. | Адам Коновер в роли Адама Коновера, протагониста, служащего проводником для аудитории и второстепенного героя эпизода. |