U.S. Marshall Lynn Conover here. | Маршал Соединенных штатов Линн Коновер здесь. |
Conover was with you? No. | Коновер был с вами? |
Conover is credited with keeping interest in jazz alive in the countries of Eastern Europe through his nightly broadcasts during the Cold War. | Коновер со своим ночным вещанием стал очень популярен в связи с нарастающим интересом к живому джазу в странах Восточной Европы в период холодной войны. |
Conover left, publisher's got no record. | Коновер съехал, в издании записей нет. |
Rhea Butcher as Rhea Conover, Adam's younger sister and public defender, who owns a house where Adam lives. | Рея Бучер в роли Рэи Коновер, младшей сестры Адама, юриста, владелицы дома, где живёт Адам. |
Get Agent Conover and meet me in the War Room. | Найди агента Коновера, и встретимся в переговорке. |
I'll tell you something, if we don't get Conover, we can bury those bones in the case along with it. | Я вот что тебе скажу, если мы не прижмём Коновера, он похоронит эти кости вместе с делом. |
Conover was born in Chicago, the son of Charles Hopkins Conover and his wife Delia Louise Boardman. | Родился в Чикаго в семье Чарльза Хопкинса Коновера и его супруги Делии Луизы Боардман. |
Adam Conover as Himself, the main protagonist who serves as the guide for the audience and the secondary character of the episode. | Адам Коновер в роли Адама Коновера, протагониста, служащего проводником для аудитории и второстепенного героя эпизода. |