Английский - русский
Перевод слова Conn

Перевод conn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
За главного (примеров 3)
Mr. Spock, you have the conn. Мистер Спок, вы за главного.
You got the conn, brother. Ты остаёшься за главного, брат.
Mr. Scott, you have the Conn. М-р Скотт, вы за главного.
Больше примеров...
Мостике (примеров 2)
I'm on the conn of my boat, heading out into stormy seas, and I'm at peace. Я на мостике своей лодки, плыву по бушующим морям, и я спокоен.
X.O. on the conn. Старший помощник на мостике.
Больше примеров...
Центрального поста (примеров 1)
Больше примеров...
Рулевого (примеров 1)
Больше примеров...
Управление кораблем (примеров 2)
Chekov, you have the conn. Чехов, на вас управление кораблем.
Mr. Sulu, you have the conn. Мистер Сулу, управление кораблем Ваше.
Больше примеров...
Конн (примеров 33)
Conn Smythe in Toronto has never hired a French player! Конн Смайт в Торонто никогда не нанимал французского игрока! Ни одного!
CHIBS: Safe travels, Conn. Счастливого пути, Конн.
Do you want a soda, Conn? Хочешь газировки, Конн?
At the Presidential address to the Society of Clinical Research Conn presented a thirty-four-year-old patient complaining of episodic weakness of the lower legs, almost to paralysis, with periodic muscle spasms and cramps in her hands for a total period of seven years. Обществу клинических исследований Конн представил пациента 34 лет, который жаловался на периодическую выраженную слабость в нижних конечностях, на периодические мышечные спазмы и судороги в руках в течение семи лет.
When Conn was created earl of Tyrone, Mathew was declared to be Conn's heir in English law, disinheriting all of Conn's surviving sons, including Shane. Когда Конн О'Нил получил титул 1-го графа Тирона, его сын Мэттью был объявлен наследником Конна по английским законам, а все остальные сыновья Конна, в том числе и Шейн, лишались прав на наследство.
Больше примеров...
Конна (примеров 10)
The first lines of the poem begin "A Chlanna Cuinn cuimhnichibh/ Cruas an àm na h-iorghaile," (Ye children of Conn remember hardihood in the time of battle). В стихе, который был составлен в 1411 году перед битвой под Харлоу, говорится: «A Chlanna Cuinn cuimhnichibh/ Cruas an àm na h-iorghaile» - «Потомки Конна помнят о храбрости своих предков в боях.
After extensive research he had found a condition he called primary hyperaldosteronism, later called Conn syndrome. После тщательного обследования он обнаружил состояние, которое назвал первичным гиперальдостеронизмом, позже названного синдромом Конна.
As Tanist, Niall Connallach was designated to succeed his uncle Conn Bacach mac Conn, The O'Neill (1519-1559). Должность таниста Ниалл Конналлах получил от своего дяди Конна Бакаха мак Конна О'Нилла, короля Тир Эогайна (1519-1559).
When Conn was created earl of Tyrone, Mathew was declared to be Conn's heir in English law, disinheriting all of Conn's surviving sons, including Shane. Когда Конн О'Нил получил титул 1-го графа Тирона, его сын Мэттью был объявлен наследником Конна по английским законам, а все остальные сыновья Конна, в том числе и Шейн, лишались прав на наследство.
In a relatively close bout, the referee scored for Zivic with 5 rounds to 4 for Conn, but both judges scored for Conn. В поединке, который шел практически на равных, рефери отдал Зивику 5 раундов против 4 для Конна, но оба судьи отдали решение Конну.
Больше примеров...
Конном (примеров 2)
Panzani was followed as papal envoy by the Scottish Franciscan George Conn. Панцани последовал в качестве папского посланника за шотландским францисканцем Джорджом Конном.
You could have been another Billy Conn. Ты мог стать вторым Билли Конном.
Больше примеров...
Примите командование (примеров 5)
Mr Decker, you have the conn. Мистер Декер, примите командование.
Mr. Sulu, you have the conn. Мистер Сулу, примите командование.
Scotty, you have the conn. Скотти, примите командование.
Mr. Scott, you have the conn. Мистер Скотт, примите командование.
Saavik, take the conn. Саавик, примите командование.
Больше примеров...
Управляйте кораблем (примеров 1)
Больше примеров...
Примите управление (примеров 2)
You have the Conn, Scotty. I'll be at Sickbay. Примите управление, Скотти, я в лазарет.
Mr. Spock, you have the conn. М-р Спок, примите управление.
Больше примеров...
За руль (примеров 2)
Mr. Chakotay, take the conn. Мистер Чакоте, садитесь за руль.
Mr Paris, take the conn. М-р Перис, садитесь за руль.
Больше примеров...
Конну (примеров 3)
Cumhall abducted Muirne after her father refused him her hand, so Tadg appealed to the High King, Conn of the Hundred Battles, who outlawed Cumhall. Кумал похитил Муирне, после того, как её отец отказал ему в её руке, и друид воззвал к Верховному Королю Конну Ста Битв, который объявил насильника вне закона.
Zivic lost to Billy Conn, 1939 world light heavyweight champion, on December 28, 1936 before 5,163 in a ten-round split decision at Duquesne Gardens in Pittsburgh. Зивик проиграл Билли Конну, чемпиону мира в полутяжелом весе 1939 года, 28 декабря 1936 года по разделенному решению в десяти раундах в Duquesne Gardens в Питсбурге.
In a relatively close bout, the referee scored for Zivic with 5 rounds to 4 for Conn, but both judges scored for Conn. В поединке, который шел практически на равных, рефери отдал Зивику 5 раундов против 4 для Конна, но оба судьи отдали решение Конну.
Больше примеров...