| Linter makes it possible to create applications in which DBMS installation and configuration are performed automatically, without the help of the user. | ЛИНТЕР позволяет создавать приложения, в которых установка и конфигурирование СУБД выполняется автоматически, без участия пользователей. |
| Configuring the endpoint should be done by the Service Assembler. | Конфигурирование конечной точки должно осуществляться сборщиком услуги. |
| The settings and configuration of the terminals can be managed remotely via the network to which the terminals are connected. | Настройка терминалов и их конфигурирование может производиться дистанционно - через сеть, к которой они подключены. |
| capability which is discussed in the Configuring Spooler Communications Parameters section. | которая обсуждается в разделе Конфигурирование параметров взаимодействия для спулера. |
| The configuration of XFree86 is said to be easier than with the regular Debian installation process, since automatic hardware detection can easily be accessed during the base-config process. | Конфигурирование XFree86, как утверждается, должно быть проще, чем при обычной установке Debian, поскольку во время конфигурирования базовой системы легко можно запустить автоматическое определение аппаратного обеспечения. |