An appropriate quantity of distilled water, with a conductivity of 1 mS/m. | Соответствующего количества дистиллированной воды, проводимость которой <= 1 мС/м. |
You roughen it to increase the conductivity? | Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость? |
Unattended hydrographic recording (such as water level, water depth, water flow, water pH, water conductivity). | Автоматическая гидрографическая запись (например, уровень воды, глубина воды, подача воды, рН воды, проводимость воды). |
Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised disruption to the osmotic pressures. | Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления. |
Conductivity float switches utilize electrodes to measure conductivity in a liquid and can therefore sense the presence or absence of a liquid. | В проводимых поплавковых переключателях используются электроды, которые измеряют проводимость жидкости, что позволяет выявить наличие или отсутствие жидкости. |
aqueous electrolytic solutions with the specific electric conductivity changing greatly with a comparatively small change of concentration. | водные растворы электролитов, удельная электропроводность которых значительно изменяется при относительно небольшом изменении концентрации. |
The principal parameters taken into consideration for quality measurement include the temperature of the sample, temperature of the environment, pH, turbidity, conductivity, total dissolved solids, oxygen saturation, biological demand for oxygen and fecal coliforms. | При оценке качества воды принимаются во внимание, в частности, следующие параметры: температура пробного образца, температура окружающей среды, рН, мутность, электропроводность, общее количество растворенных твердых веществ, количество растворенного кислорода, биологическая потребность в кислороде и наличие фекальных загрязнений. |
The certified electrolytic conductivity is traceable to the DFM's (Danish Fundamental Metrology) and GUM's (Central Office of Measures in Poland) standards. | Удельная электропроводность эталонов относится к эталонным кондуктометрическим материалам GUM (Центрального Бюро мер и весов). |
The physicochemical quantitty reproducer by these standards is electrolytic conductivity ĸ. It is expressed in the SI units: S/m. | Физико-химической величиной, отображаемой эталоном, является удельная электропроводность электролитов, выраженная в единицах SI: С/м. |
In his 1806 publication "Theory of decomposition of liquids by electrical currents", Theodor Grotthuss proposed a theory of water conductivity. | В своей работе «Theory of decomposition of liquids by electrical currents» (1806), Гротгус предложил теорию, объясняющую аномальную электропроводность воды... |
CCTs have technologically attractive properties such as ultra light-weight, extremely high strength, excellent ductility and high conductivity - which make them possibly suitable for clothing. | У колоссальных трубок есть технологически привлекательные свойства, такие как сверхмалый вес, чрезвычайно высокая прочность, превосходная пластичность и высокая электропроводимость, которые делают их возможно подходящими для одежды. |
So he recorded what was said in the conversation, he recorded their skin conductivity, he recorded their facial expressions, their heart rates, their blood pressure, basically everything apart from whether or not the wife was actually always right, which incidentally she totally is. | Он записывал суть разговора, электропроводимость кожи, выражения лица, пульс, давление, практически всё, кроме факта, всегда ли жена была права, и, оказывается, что всегда. |
The precise measurements of electrical value, density, viscosity, thermal conductivity and surface tension of molten metals are in great importance in industry applications. | Точное определение электрических значений, плотности, вязкости, теплопроводности и поверхностного натяжения расплавленных металлов очень важно для промышленного применения. |
As ageing entails an annual increase of about 5% of the k-value, in order to keep perishable foodstuffs at transport temperatures it is necessary to use thermal appliances that work with an ever-increasing safety margin to offset the increase in the conductivity of the insulating materials. | Поскольку в процессе старения значение К ежегодно возрастает примерно на 5%, для сохранения надлежащей температуры при перевозках скоропортящихся пищевых продуктов необходимо использовать термическое оборудование, функционирующее со все более высоким коэффициентом надежности, для компенсации повышения теплопроводности изоляционных материалов. |
The invention relates to a method for producing foam glass and expanded plastics exhibiting for many years a low heat conductivity and acoustic permeability and good light transmission values. | Изобретение относится к способу изготовления пеностекла и пенопластмасс, с сохраняющимися много лет низкими значениями теплопроводности, звукопроницаемости и хорошим светопропусканием. |
The aim of the invention is to reduce the material consumption of polystyrene concrete products, to ensure the specified heat conductivity thereof and to exclude the brittle fracture of said products. | Задачей изобретения является снижение материалоёмкости изделий из полистиролбетона при обеспечении заданной их теплопроводности, устранение возможности хрупкого разрушения. |
In order to determine the pore-volume and thermal-conductivity characteristics of a matrix of samples of porous materials, a sample of porous material is alternately saturated with at least two fluids of differing known thermal conductivity. | Для определения характеристик порового пространства и теплопроводности матрицы образцов пористых материалов поочередно насыщают образец пористого материала по меньшей мере двумя флюидами с разной известной теплопроводностью. |
Moissanite has become popular as a diamond substitute, and may be misidentified as diamond, since its thermal conductivity is closer to diamond than any other substitute. | Муассанит стал популярен как заменитель алмаза, и может быть ошибочно принят за алмаз, так как его теплопроводность гораздо ближе к алмазу, чем у любого другого заменителя бриллианта. |
The GHP 456 Titan allows determination of the thermal conductivity of insulation materials with outstanding reliability and accuracy. | Прибор GHP 456 Titan позволяет определять теплопроводность изоляционных материалов с высокой надежностью и точностью. |
Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, making many of the gemological characteristics of diamond, including clarity and color, mostly irrelevant. | Используемые в промышленности алмазы ценятся главным образом за их твёрдость и теплопроводность, из-за чего другие геммологические характеристики алмазов, в том числе чистота и цвет, по большей части излишни. |
This is distinct from a material's insulative value, which reduces a building's thermal conductivity, allowing it to be heated or cooled relatively separate from the outside, or even just retain the occupants' thermal energy longer. | В этом отличие от изоляционной характеристики материала, которая снижает теплопроводность и позволяет нагреваться и остывать практически без внешнего влияния и просто продлевать удержание энергии внутри здания. |
With HFM (Heat Flow Meter), GHP and TCT (Thermal Conductivity Tester), the thermal conductivity of insulating materials and refractories can be determined. | При помощи измерителя теплового потока HFM, GHP и измерителя теплопроводности TCT можно измерять теплопроводность изолирующих и огнеупорных материалов. |
The potential use of diamond and DLC films in electronic circuits, where their high thermal conductivity and electrical insulation make them unique, as well as in cutting and grinding tool surfaces has led to increased commercial interest and activity. | Потенциальная возможность использования алмазных и алмазоподобных углеродных пленок в электронных схемах, где их уникальность определяется их высокой теплопроводностью и изоляционными свойствами, а также для изготовления рабочих поверхностей режущих и шлифовальных инструментов обусловила рост коммерческого интереса и активизацию деловой активности в этом направлении. |
A mixture of fluids consisting of at least two fluids of differing known thermal conductivity is used as at least one saturating fluid. | В качестве по меньшей мере одного насыщающего флюида используют смесь флюидов из по меньшей мере двух флюидов с разной известной теплопроводностью. |
In order to determine the pore-volume and thermal-conductivity characteristics of a matrix of samples of porous materials, a sample of porous material is alternately saturated with at least two fluids of differing known thermal conductivity. | Для определения характеристик порового пространства и теплопроводности матрицы образцов пористых материалов поочередно насыщают образец пористого материала по меньшей мере двумя флюидами с разной известной теплопроводностью. |
The thicknesses of the metal pads and terminals are selected according to a given ratio between the amount of heat transferable to a radiator by the terminal heat conductivity and the heat amount released on one P-N junction by the power pulse action. | При этом толщины металлических прокладок и выводов выбраны из условия обеспечения определенного соотношения между количеством тепла, которое может быть передано теплопроводностью одним выводом к радиатору и количеством тепла, выделяемого на одном P-N-переходе при воздействии импульса мощности. |
Other plates with a similar conductivity may be used. | Могут использоваться и другие пластины, если они обладают такой же удельной теплопроводностью. |
Expert in conductivity and computer programming. | Я эксперт в электропроводимости и программировании. |
The physical assessment involved conductivity, temperature and depth (CTD) profiles and current measurements including an evaluation of annual variability in temperature profiles. | Физическая оценка включала составление профилей электропроводимости, температуры и глубины воды и текущие замеры, в том числе оценку годовой изменчивости температурных профилей. |
The GMR phenomenon can be described using two spin-related conductivity channels corresponding to the conduction of electrons, for which the resistance is minimum or maximum. | Для математической формализации явления вводятся два так называемых спиновых канала электропроводимости, соответствующих проводимости электронов, для которых сопротивление минимально или максимально соответственно. |
CTD (conductivity, temperature and depth) system; | система определения глубины, температуры и электропроводимости воды (ГТЭ); |