On January 28, 2010 (Sol 2138) Opportunity arrived at Concepcion crater. | 28 января 2010 года (2138-й сол) «Оппортьюнити» достиг кратера Консепсьон. |
The victories allowed Valdiva to found cities on the Mapuche homelands, such as Concepcion in 1550, La Imperial, Valdivia, and Villarrica in 1552, and Los Confines in 1553. | Победы позволили Валдивии основать города на землях Мапуче, такие как Консепсьон в 1550 году, Ла-Империал, Вальдивию и Вильяррику в 1552 году, и Лос-Конфинес в 1553 году. |
The first game of the league was held at the Araneta Coliseum on April 9, 1975, featuring Mariwasa-Noritake and Concepcion Carrier. | Первая игра лиги была проведена в «Колизей Аранета» 9 апреля 1975 года между «Мариваса-Норитакэ» и «Консепсьон Каррьер». |
For Conception, it could have been on Cat Island, Watlings Island or Rum Cay. | В отношении острова Консепсьон (Гренада), они могли быть на острове Кэт, острове Уотлинга (Сан-Сальвадоре) или Рам-Ки. |
This is possible only at Plana Cays, Conception and Egg, and to a very minor extent at Samana Cay. | Это можно сделать только на островах Плана-Кис, Консепсьон и Эгг, и отчасти - на Самана-Ки. |
Ms. Concepcion's research was carried out not merely for its own sake, but was deliberately directed towards policy development and change. | Исследования г-жи Консепсьон не были исследованиями ради исследований, а были сознательно ориентированы на разработку политики и внесение изменений в политику. |
The hurricane warning on Baja California was also extended northward to Bahía Concepción. | Предупреждение об урагане в Нижней Калифорнии было расширено на север до Байи Консепсьон. |
Beginning in 2002, the populations of Concepción, Canindeyú and Alto Paraná were covered. | С 2002 года вакцинацией охвачено население департаментов Консепсьон, Каненди и Альто-Парана. |
On 5 September 1935, Picasso and Marie's daughter, María de la Concepción, called "Maya", was born. | 5 сентября 1935 года родилась дочь Пикассо и Марии-Терезы, которую назвали Марией де ла Консепсьон, прозванную Майей. |
The topic of science and technology for development was of particular interest for Chile, and the first Biotechnology World Forum would take place from 9 to 12 December 2003 in the Chilean city of Concepción. | Тема науки и техники как инструмента развития представляет для Чили особый интерес, поскольку 9-12 декабря 2003 года в чилийском городе Консепсьон пройдет первый Всемирный форум по биотехнологии. |