Ms. Concepcion is currently Professor Emeritus at the College of Social Sciences and Philosophy, University of the Philippines, and is also a member of the Board of Commissioners of the Philippine Commission on Population. |
Г-жа Консепсьон является сейчас почетным профессором Колледжа социальных наук и философии Филиппинского университета, а также членом совета уполномоченных Филиппинской комиссии по вопросам народонаселения. |
The police raid in the town of San José, district of Horqueta, Concepción department, involved some 300 officials. |
В полицейском рейде в городе Сан-Хосе (округ Оркета, департамент Консепсьон) участвовали около 300 сотрудников. |
In 2003, a woman Governor had also been elected in the Department of Concepción. |
Так, в 2003 году, на должность губернатора г. Консепсьон была избрана женщина. |
In 2000, two outbreaks of meningitis C were detected in the towns of Aysén and Concepción, leading to vaccination campaigns in the surrounding areas. |
В 2000 году были выявлены две вспышки менингита С в городах Айсен и Консепсьон и проведены кампании вакцинации в затронутых эпидемией зонах. |
There are many cities around the world - Barcelona, Chengdu, Chennai, Colombo, Concepción, Dar es Salaam, Katowice, Ibadan, Ismailia, Shenyang - which have embraced a deliberate and participatory sustainable development policy. |
В мире много городов - Чэнду, Чэннаи, Коломбо, Консепсьон, Дар-эс-Салам, Катовице, Ибадан, Исмаилия, Шеньян, - которые ведут продуманную политику в области устойчивого развития с привлечением широких масс населения. |