| The Conference recognised two broad issues - the computation of performance indicators to assist management and the public dissemination of these. | Конференция определила два следующих широких вопроса: расчет показателей эффективности деятельности в управленческих целях и их широкое распространение. |
| The computation, interpretation and limitations of significant accounting ratios for financial statement analysis purposes | Ь) Расчет, толкование и ограничения важных бухгалтерских показателей для целей анализа финансовой отчетности |
| Computation of the parameters for the best-fitting datum of the African Geodetic Reference Frame | Расчет параметров наиболее подходящих данных Африканской геодезической системы отсчета |
| Eurostat: Computation of weightings (11-15 July 1994) | Евростат: Расчет весов (11-15 июля 1994 года) |
| Lloyd notes that "Interestingly, although this hypothetical computation is performed at ultra-high densities and speeds, the total number of bits available to be processed is not far from the number available to current computers operating in more familiar surroundings." | Ллойд отмечает, что «хотя этот гипотетический расчет выполняется на сверхвысоких плотностях и скоростях, общий объём данных, доступных для обработки, близок к тому, который обрабатывается на привычных нам компьютерах». |
| Thus computation is the single substance of a monist metaphysics, while subjectivity arises from computational universality. | Таким образом, вычисление есть единственная субстанция монистической метафизики, в то время как субъективность порождается универсальностью. |
| It is similar to call by need in that the value is only computed once, and computation may be deferred until the value is needed, but it may be started before. | Она похожа на вызов по необходимости в том, что значение вычисляется лишь единожды, и вычисление может быть отложено до момента, когда это значение действительно требуется, но может начаться раньше. |
| Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus. | Ответственный за вычисление алгебраического уравнения ГМТ |
| Note that the message passing approach works regardless of when factorial(100000) finishes computation and that no stinging/forcing is needed. | Стоит заметить, что подход с передачей сообщения работает вне зависимости от того, сколько времени уйдёт на вычисление factorial(100000), при этом не требуется применять stinging или forcing. |
| Block transfer computation is a complex discipline, way beyond the capabilities of simple machines. | Вычисление блочной пересылки - сложная наука, она не под силу простым машинам. |
| Type of work done by rural women and computation of GNP | Виды работ, выполняемых женщинами, живущими в сельской местности, и исчисление валового национального продукта |
| Under the regulation, the computation of the benefits for temporary disability involved the use of the same standards for men as for women. | Согласно этому Положению исчисление пособий по временной нетрудоспособности производилось по единым нормам для мужчин и женщин. |
| Computation: count the number of common impact indicators against which affected country Parties, subregional and regional entities have reported to the Convention. | Исчисление: расчет числа общих показателей достигнутого эффекта, по которым затрагиваемые страны-Стороны, субрегиональные и региональные субъекты представляли отчетность органам Конвенции. |
| Computation, on a yearly basis, since 2008: | Исчисление на ежегодной основе начиная с 2008 года: |
| Sub-indices Computation of index - different methods | Исчисление индекса - различные методы |
| In conjunction with the Advisory Group meetings, two sessions of the Purchasing Power Parity Computation Task Force were held. | Одновременно с совещаниями Консультативной группы были проведены две сессии Целевой группы по расчету показателей паритета покупательной способности. |
| The work of the Computation Task Force was carried out in compliance with the quality assurance processes and procedures set out by the Technical Advisory Group and approved by the Executive Board. | Работа Целевой группы по расчету показателей проводилась в соответствии с процессами и процедурами контроля качества, определенными Технической консультативной группой и утвержденными Исполнительным советом. |
| Further, as reported to the Statistical Commission at its forty-fifth session, several technical groups, namely, the Results Review Group, the Special Task Force and the Computation Task Force, held their meetings after the ninth Executive Board meeting. | Затем, как было сообщено Статистической комиссии не ее сорок пятой сессии, по окончании девятого совещания Исполнительного совета свои совещания провели несколько технических групп, а именно Группа анализа результатов, Специальная целевая группа и Целевая группа по расчету показателей. |
| The Computation Task Force met in Washington, D.C., on 26 September and on 2 and 3 December to ensure that their parallel and independent processes of global computation converged on the same results. | Целевая группа по расчету показателей провела свои совещания в Вашингтоне, О.К., 26 сентября и 2 - 3 декабря для обеспечения того, чтобы параллельные и независимые процессы расчета глобальных показателей приводили к одинаковым результатам. |
| Further, a parallel technical group, the Computation Task Force, met in Washington, D.C., on 2 and 3 December 2013 to ensure that the parallel and independent processes of global computation of Computation Task Force experts converged to the same results. | Наконец, параллельная техническая группа - Целевая группа по расчету показателей - провела 2 и 3 декабря 2013 года совещание в Вашингтоне, О.К., для обеспечения получения одинаковых результатов в рамках параллельных и независимых процессов расчета глобальных показателей, проводимых экспертами из Целевой группы по расчету показателей. |
| The journal Argument & Computation is dedicated to exploring the intersection between argumentation and computer science. | Журнал Argument & Computation посвящён изучению взаимосвязи аргументации и информатики. |
| His 1992 technical book on advanced nanotechnologies Nanosystems: Molecular Machinery, Manufacturing, and Computation describes manufacturing systems that are desktop-scale factories with specialized machines in fixed locations and conveyor belts to move parts from place to place. | В его книге 1992 года «Nanosystems: Molecular Machinery, Manufacturing, and Computation» описываются уже только производственные системы макроскопических размеров с фиксированными специализированными автоматами, доставка компонентов между которыми осуществляется конвейерами. |
| CARDIAC (CARDboard Illustrative Aid to Computation) is a learning aid developed by David Hagelbarger and Saul Fingerman for Bell Telephone Laboratories in 1968 to teach high school students how computers work. | CARDIAC (англ. CARDboard Illustrative Aid to Computation - «Картонное Наглядное Пособие по Вычислениям») - учебная модель компьютера, сделанная из бумаги, разработанная Дэвидом Хагельбаргером и Солом Фингерманом в 1968 для Bell Telephone Laboratories в целях обучения студентов принципам работы компьютера. |
| Hopper remained at the Harvard Computation Lab until 1949, turning down a full professorship at Vassar in favor of working as a research fellow under a Navy contract at Harvard. | Хоппер оставалась в Гарвардской лаборатории вычислений (Harvard Computation Lab) до 1949 г., отказавшись от должности профессора (Full Professorship) в Вассаре в пользу исследовательской работы в Гарварде по контракту с флотом. |
| The Research Institute for Symbolic Computation (RISC Linz) is a leading research institute in the area of symbolic computation, including automated theorem proving and computer algebra. | Институт исследований символьных вычислений (англ. Research Institute for Symbolic Computation (RISC Linz)) - один из ведущих исследовательских институтов в области символьных вычислений, включая автоматическое доказательство теорем и компьютерную алгебру. |