Lieutenant, didn't you realize yet, that this is a political complot? |
Лейтенант, вы ещё не поняли, что это политический заговор? |
Everything's a complot by Siskins and the police against me! |
Это все заговор Сискинса с полицией против меня! |
In February, Rivero designed her own winter collection for the Argentine fashion Complot. |
В феврале Риверо разработала свою зимнюю коллекцию для аргентинского моды Заговор. |
As for what happened at Yeolseon Hall, it is nothing but a vile complot! |
А то, что произошло в зале Ёльсэн, ничто иное, как подлый заговор! |
Now, my lord, what shall we do... if we perceive that the Lord Hastings will not yield to our complots? |
Милорд, что делать, если мы заметим, что Хестингс в заговор наш не вступает? |