| My complexion appears to be at the crossroads of youth and old age. | Моя кожа на перекрестке юности и старости. |
| Tanned complexion was considered unattractive until 1920, when Coco Chanel went to the South of France and returned with a tan. | Загорелая кожа считалась непривлекательной вплоть до 1920 года, когда Коко Шанель поехала на юг Франции и вернулась оттуда загорелой. |
| She really has a very bad complexion. | Да, очень плохая кожа. |
| My teacher's complexion is no joke. | Кожа моего учителя такая мягкая. |
| Your complexion is so fair... | У тебя такая светлая кожа... |