One of the reasons could be the increasing commercialisation of agriculture, which is changing the pattern of household expenditure and investment. |
Одной из причин этого может быть коммерциализация сельского хозяйства, которая изменяет структуру семейных расходов и инвестиций. |
However, the commercialisation of this research is not a straightforward process and requires putting in place an appropriate system of incentives and developing effective partnerships with other stakeholders, including financial backers. |
Однако коммерциализация их исследований является непростым процессом и требует создания соответствующей системы стимулов и налаживания эффективного партнерства с другими заинтересованными сторонами, включая кредиторов. |
Commercialisation is a process that consists of several stages and each stage has its own problems. |
Коммерциализация - процесс, состоящий из нескольких этапов, и на каждом этапе возникают свои специфические проблемы. |
Commercialisation of research results and management of research institutions |
Коммерциализация результатов научно-исследовательской деятельности и управление научно-исследовательскими учреждениями |
Panel 2: Commercialisation of intellectual capital |
Группа экспертов 2: Коммерциализация интеллектуального капитала |