| This progress has been helped in part by the commercialisation of the technology. |
Этому прогрессу отчасти способствовала коммерциализация технологии. |
| Deriving value from intellectual assets Investing intellectual capital Commercialisation through collaboration |
Получение стоимости за счет интеллектуальных активов Инвестирование интеллектуального капитала Коммерциализация посредством сотрудничества |
| Identification, catalogisation and commercialisation of CG risks along the chain |
Выявление, инвентаризация и коммерциализация связанных с КУ рисков по всей цепочке субъектов |
| "Energy and the Environment". Paper presented at the Energy Research, Engineering Design, and Commercialisation (REDC) Forum, Langkawi, 26 November 1993. |
"Энергетика и окружающая среда"; доклад на форуме "Энергетические исследования, технические проработки и коммерциализация", остров Ланкави, 26 ноября 1993 года. |
| In the context of UNCTAD's Partners for Development meeting in Lyon (November 1998), the BIOTRADE Initiative is preparing a contribution in the form of a conference on "Bio-partnerships for sustainable development: Commercialisation and the bio-industry challenge". |
В связи с совещанием "Партнеры в целях развития", которое будет проведено ЮНКТАД в Лионе в ноябре 1998 года, в рамках инициативы БИОТРЕЙД осуществляется подготовка вклада в форме конференции "Биопартнерство в целях устойчивого развития: коммерциализация и задачи биопромышленности". |