Hence the focus of financial resource mobilization has been shifted from institution to process: there has been no single institution to provide substantial resources commensurable to the identified needs. |
Таким образом, основное внимание в процессе мобилизации финансовых ресурсов было смещено с учреждения на процесс: какого-либо одного учреждения, которое предоставляло бы существенные ресурсы, соизмеримые с выявленными потребностями, не существовало. |
Because no quantitative values were assigned to magnitudes, Eudoxus was then able to account for both commensurable and incommensurable ratios by defining a ratio in terms of its magnitude, and proportion as an equality between two ratios. |
Поскольку никакое количественное значение не сопоставлялось величине, Евдокс смог охватить и соизмеримые, и несоизмеримые величины при определении дроби как отношения двух величин, и пропорции как равенства двух дробей. |