Английский - русский
Перевод слова Commander-in-chief

Перевод commander-in-chief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Главнокомандующий (примеров 110)
In mid-July, however, the Commander-in-Chief of the FAD'H reiterated that street demonstrations would not be tolerated: The period we are living through is not appropriate for demonstrations. Однако в середине июля главнокомандующий ВСГ вновь заявил, что проведение уличных демонстраций допускаться не будет: Период, который мы переживаем, является неблагоприятным для проведения демонстраций.
The Commander-in-Chief of the United Nations Command nominated Sweden and Switzerland, and the Supreme Commander, KPA, and the Commander, CPV, nominated Poland and Czechoslovakia. Главнокомандующий назначил Швецию и Швейцарию, а Верховный командующий КНА и Командующий КНД - Польшу и Чехословакию.
After the November attacks on Gorky, the colonel received an order from Stalin to immediately leave for the city to defend the Gorky district, as the commander-in-chief put it. После ноябрьских налётов на Горький полковник получил приказ от Сталина немедленно отбыть в город для обороны «Горьковского района», как выразился главнокомандующий.
The Nigerian Commander-in-Chief had appointed a special adviser to coordinate the activities of all institutions and agencies dealing with drug control and financial crimes and to advise on policy formulation and evaluation. Главнокомандующий нигерийской армией назначил специального советника для координации деятельности всех организаций и учреждений, занимающихся вопросами контроля над наркотическими средствами и финансовыми преступлениями, а также для предоставления рекомендаций в связи с разработкой и оценкой политики.
In a despatch dated 31 March 1900, the Commander-in-Chief in South Africa, Lord Roberts, wrote how Forestier-Walker carried out his duties "with credit to himself and with advantage to the public service". В донесении от 31 марта 1900 года главнокомандующий в Южной Африке Фредерик Робертс сообщал, что Форестир-Уокер выполнял свои обязанности «с честью для себя и выгодой для общественной служба».
Больше примеров...
Командующий (примеров 19)
Between 8 January 1945 and 7 May 1945, he was Armed Forces Commander of Norway and Commander-in-Chief of the 20th Mountain Army. С 8 января 1945 года - главнокомандующий вооруженными силами в Норвегии и командующий 20-й горной армией.
In November 2008, the Commander-in-Chief of the army resigned, the Ministry of Defence announced further measures and the President initiated discussions with senior military commanders to address complaints of extrajudicial executions. В ноябре 2008 года ушел в отставку командующий армией, Министерство обороны объявило дополнительные меры и Президент инициировал проведение ряда периодических совещаний с высшим командным составом для реагирования на сообщения о внесудебных казнях.
∙ Visit to the United States by the Commander-in-Chief of the Air Force of Chile at the invitation of the Administrator of NASA, during which the following matters relating to the arrangements for joint cooperation were discussed: по приглашению директора НАСА командующий ВВС Чили нанес визит в Соединенные Штаты Америки, в ходе которого были обсуждены следующие вопросы, касающиеся соглашений о совместном сотрудничестве:
Former Vice President of Indonesia, Dr. Boediono, and the commander-in-chief of the Indonesian military, Admiral Agus Suhartono, were born in Blitar. Нынешний вице-президент Индонезии Будионо, и командующий армии Индонезии, адмирал Агус Сухартоно родились в Блитаре.
He then ordered Kwantung Army units to seize control of all other Manchurian cities without informing the new commander-in-chief of the Kwantung Army, General Shigeru Honjo, or the Imperial Japanese Army General Staff in Tokyo. Затем Квантунской армии было приказано занять все маньчжурские города, при этом не были проинформированы ни новый командующий Сигэру Хондзё, ни Генеральный штаб Императорской армии Японии.
Больше примеров...