Английский - русский
Перевод слова Commander-in-chief

Перевод commander-in-chief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Главнокомандующий (примеров 110)
The King is also Commander-in-Chief of the Norwegian Air Force: but it is not explicitly mentioned because there was no Air Force in 1814. Король и главнокомандующий норвежских ВВС: но он явно не упоминается, потому что никаких ВВС в 1814 году не было.
The Commander-in-Chief of NATO's Southern Command informed the Commander of United Nations forces in Bosnia and Herzegovina that, because of the risk to his aircraft, he would not approve any further attacks on tactical-level targets, but only on strategic-level ones. Главнокомандующий южным командованием НАТО информировал Командующего Силами Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине о том, что из-за угрозы для его самолетов он не будет разрешать никаких дальнейших ударов по тактическим целям и что удары будут наноситься только по стратегическим целям.
In mid-July, however, the Commander-in-Chief of the FAD'H reiterated that street demonstrations would not be tolerated: The period we are living through is not appropriate for demonstrations. Однако в середине июля главнокомандующий ВСГ вновь заявил, что проведение уличных демонстраций допускаться не будет: Период, который мы переживаем, является неблагоприятным для проведения демонстраций.
Section 30: Where the Commander-in-Chief is of the opinion that a situation threatening national security or the preservation of the public order exists to such an extend that the intervention of the Defence Force is required he may call the Defence Force in aid of the civil power. Раздел 30: Если Главнокомандующий сочтет, что сложилась ситуация, угрожающая национальной безопасности или поддержанию общественного порядка и требующая вмешательства Сил обороны, то он может привлечь Силы обороны для оказания помощи гражданским властям.
When the Thai Commander-in-Chief betrays Suriyawong and Bean, Bean hides himself and Suri in the barracks of his troops, and sends word for rescue, while Thailand prepares for war. Когда тайский главнокомандующий предает Суриявонг и Боба, Боб прячет себя и Сури в казармах своих войск, а Таиланд готовится к войне.
Больше примеров...
Командующий (примеров 19)
Admiral Kimmel, Commander-in-Chief, Pacific Fleet, on deck. Адмирал Киммель, командующий Тихоокеанским флотом, на палубе.
Between 8 January 1945 and 7 May 1945, he was Armed Forces Commander of Norway and Commander-in-Chief of the 20th Mountain Army. С 8 января 1945 года - главнокомандующий вооруженными силами в Норвегии и командующий 20-й горной армией.
He then ordered Kwantung Army units to seize control of all other Manchurian cities without informing the new commander-in-chief of the Kwantung Army, General Shigeru Honjo, or the Imperial Japanese Army General Staff in Tokyo. Затем Квантунской армии было приказано занять все маньчжурские города, при этом не были проинформированы ни новый командующий Сигэру Хондзё, ни Генеральный штаб Императорской армии Японии.
The Commander-in-Chief of the National Guard said that expulsions by the Guard in cases of land invasion always took place at the request of the Governor or competent judicial authority, and always strictly within the bounds of the law. Командующий Национальной гвардии отметил, что его подразделения участвовали в противоповстанческих операциях только по просьбе соответствующего губернатора или компетентного судебного органа и что при проведении таких операций они в максимально возможной степени соблюдали положения законов.
On 16 July 1941, General Cavallero, the Commander-in-Chief of the Italian Army Group in Albania, gave order to General Alessandro Pirzio Biroli to suppress the uprising "at whatever cost." 16 июля 1941 года тогда ещё генерал Уго Кавальеро, командующий итальянскими войсками в Албании, приказал генералу Алессандро Пирцио Бироли, бывшему губернатору Асмары, подавить восстание любой ценой.
Больше примеров...