Английский - русский
Перевод слова Commander-in-chief

Перевод commander-in-chief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Главнокомандующий (примеров 110)
Mahmoud Abbas - unanimously elected as Fatah's leader and commander-in-chief - made clear that while all options remain available for ending the occupation, the preference is still negotiations. Махмуд Аббас - единогласно избранный лидер Фатх и главнокомандующий - дал ясно понять, что пока остаются все возможности для окончания оккупации, предпочтение все еще отдается переговорам.
During 1940-41, he was acting governor and then Commander-in-Chief of Hong Kong. В 1940-41 годах - исполняющий обязанности генерал-губернатора и главнокомандующий Гонконга.
Signore Commander-in-Chief, I must enter the inn unnoticed. Синьор главнокомандующий, я должен незаметно проникнуть в харчевню.
A year later, Lord Combermere, the Commander-in-Chief of the British forces in India, stayed at the same residence. Год спустя здесь остановился лорд Комбермер, главнокомандующий британских войск в Индии.
Overall leadership over the armed forces of Turkmenistan is exercised by the President of Turkmenistan, who is their Commander-in-Chief. Общее руководство Вооруженными Силами Туркменистана осуществляет Президент Туркменистана - Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Туркменистана.
Больше примеров...
Командующий (примеров 19)
The first commander-in-chief of the Indonesian Armed Forces, Sudirman, was elected in the building on 12 November 1945. Первый командующий Вооруженных сил Индонезии, Судирман, был избран в здании 12 ноября 1945 года.
Admiral Kimmel, Commander-in-Chief, Pacific Fleet, on deck. Адмирал Киммель, командующий Тихоокеанским флотом, на палубе.
Between 8 January 1945 and 7 May 1945, he was Armed Forces Commander of Norway and Commander-in-Chief of the 20th Mountain Army. С 8 января 1945 года - главнокомандующий вооруженными силами в Норвегии и командующий 20-й горной армией.
In November 2008, the Commander-in-Chief of the army resigned, the Ministry of Defence announced further measures and the President initiated discussions with senior military commanders to address complaints of extrajudicial executions. В ноябре 2008 года ушел в отставку командующий армией, Министерство обороны объявило дополнительные меры и Президент инициировал проведение ряда периодических совещаний с высшим командным составом для реагирования на сообщения о внесудебных казнях.
General Mimami Commander-in-Chief of the Kwantung Army appointed Kenji Doihara to negotiate with General Ching. Командующий Квантунской армией генерал Дзиро Минами отправил Кэндзи Доихару для переговоров с генералом Цинем.
Больше примеров...