Английский - русский
Перевод слова Commander-in-chief

Перевод commander-in-chief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Главнокомандующий (примеров 110)
Washington, the first U.S. president and commander-in-chief of the Continental Army during the American Revolutionary War, is allegorically represented, surrounded by figures from classical mythology. Вашингтон, первый президент США и главнокомандующий Континентальной армией в Войну за независимость, аллегорически представлен окружённым персонажами из классической мифологии.
During 1940-41, he was acting governor and then Commander-in-Chief of Hong Kong. В 1940-41 годах - исполняющий обязанности генерал-губернатора и главнокомандующий Гонконга.
The Act also applies to any person accused of committing any of the said crimes if the Commander-in-Chief, with the approval of the Attorney-General, so decides. Кроме того, Закон может быть применен к любому лицу, которому предъявлены обвинения в совершении любого из указанных выше преступлений, если главнокомандующий примет решение об этом, а генеральный прокурор утвердит его.
Commander-in-chief Obama is doing what he thinks is necessary to keep Americans safe, but he is ignoring the deeper roots of US security that the Cairo Obama understood so well. Главнокомандующий Обама делает то, что считает необходимым, чтобы обеспечить безопасность американцев, но он игнорирует более глубокие корни безопасности США, что так хорошо понимал Обама в Каире.
This morning, our Commander-in-Chief ordered troops to back General Skwarczynski from the south. Сегодня утром наш Главнокомандующий отдал приказ войскам поддержать интервенционный корпус генерала Скварчиньского на юге.
Больше примеров...
Командующий (примеров 19)
In November 2008, the Commander-in-Chief of the army resigned, the Ministry of Defence announced further measures and the President initiated discussions with senior military commanders to address complaints of extrajudicial executions. В ноябре 2008 года ушел в отставку командующий армией, Министерство обороны объявило дополнительные меры и Президент инициировал проведение ряда периодических совещаний с высшим командным составом для реагирования на сообщения о внесудебных казнях.
The Commander-in-Chief of the National Guard said that expulsions by the Guard in cases of land invasion always took place at the request of the Governor or competent judicial authority, and always strictly within the bounds of the law. Командующий Национальной гвардии отметил, что его подразделения участвовали в противоповстанческих операциях только по просьбе соответствующего губернатора или компетентного судебного органа и что при проведении таких операций они в максимально возможной степени соблюдали положения законов.
Later, the general, Phraya Chakri, the commander-in-chief of the army in Cambodia, who had wide popular support among officials, was offered the throne to King Taksin's commander in chief as he marched back from Cambodia and officially deposed king Taksin from monkhood. Позже, Прайя Чакри, командующий главной армией в Камбодже, который пользовался широкой поддержкой среди чиновников и в народе, был предложен на трон вместо короля Таксина, так как он шёл обратно из Камбоджи и официально свергнул короля Таксина и постриг его в монахи.
Thus it was agreed that the Royal Australian Navy would handle the task, with the Australian commander signing the surrender document twice, first as the representative of the United Kingdom, and then on behalf of the American Commander-in-Chief of the Pacific Fleet. Таким образом, было решено, что эта задача ляжет на Королевский австралийский флот, при этом австралийский командующий дважды подпишет документ о капитуляции гарнизона: сначала как представитель Соединенного Королевства, а затем от имени американского главнокомандующего Тихоокеанского флота.
General Mimami Commander-in-Chief of the Kwantung Army appointed Kenji Doihara to negotiate with General Ching. Командующий Квантунской армией генерал Дзиро Минами отправил Кэндзи Доихару для переговоров с генералом Цинем.
Больше примеров...