| Finally realising the threat posed by the rapid German advance from the Ardennes towards the sea, the French commander-in-chief, General Maxime Weygand, ordered Billotte to withdraw his forces southwards. | В конце концов, осознав угрозу, исходящую о стремительного продвижения немцев из района Арден в сторону моря, французский главнокомандующий генерал Максим Вейган приказал Бийоту отвести войска на юг. |
| Your son, Prince Lykos, is our Commander-in-Chief now. | Ваш сын, принц Лайкус, сейчас наш главнокомандующий. |
| As early as 21 February, Commander-in-Chief Fidel Castro Ruz warned that NATO was irrevocably preparing a war against Libya. | Еще 21 февраля Главнокомандующий Фидель Кастро Рус предостерег в отношении того, что НАТО бесповоротно готовится к войне с Ливией. |
| The Commander-in-Chief of the United Nations Command nominated Sweden and Switzerland, and the Supreme Commander, KPA, and the Commander, CPV, nominated Poland and Czechoslovakia. | Главнокомандующий назначил Швецию и Швейцарию, а Верховный командующий КНА и Командующий КНД - Польшу и Чехословакию. |
| Under the Constitution, the Governor (and Commander-in-Chief) is appointed by the United Kingdom, after consultations with the Territory's Premier. | В соответствии с Конституцией губернатор (и Верховный главнокомандующий) назначается Соединенным Королевством после консультаций с премьер-министром территории. |
| The first commander-in-chief of the Indonesian Armed Forces, Sudirman, was elected in the building on 12 November 1945. | Первый командующий Вооруженных сил Индонезии, Судирман, был избран в здании 12 ноября 1945 года. |
| The Duke of Cumberland - the nominal commander-in-chief of the allied force - arrived at The Hague on 18 April 1745; two days later he arrived at Brussels where the Allied army was to concentrate. | 18 апреля 1745 года в Гаагу прибыл номинальный командующий силами союзников герцог Камберленд; через два дня он прибыл в Брюссель, где находилась сама армия. |
| Between 8 January 1945 and 7 May 1945, he was Armed Forces Commander of Norway and Commander-in-Chief of the 20th Mountain Army. | С 8 января 1945 года - главнокомандующий вооруженными силами в Норвегии и командующий 20-й горной армией. |
| He then ordered Kwantung Army units to seize control of all other Manchurian cities without informing the new commander-in-chief of the Kwantung Army, General Shigeru Honjo, or the Imperial Japanese Army General Staff in Tokyo. | Затем Квантунской армии было приказано занять все маньчжурские города, при этом не были проинформированы ни новый командующий Сигэру Хондзё, ни Генеральный штаб Императорской армии Японии. |
| General Mimami Commander-in-Chief of the Kwantung Army appointed Kenji Doihara to negotiate with General Ching. | Командующий Квантунской армией генерал Дзиро Минами отправил Кэндзи Доихару для переговоров с генералом Цинем. |