| General Surayud Chulanont, Commander-in-Chief, Royal Thai Army |
Генерал Сурайюд Чуланонт, главнокомандующий Королевской армией Таиланда |
| In 1995, a presidential order was issued by the President of the Republic and Commander-in-Chief of the Army prohibiting forced or discriminatory recruitment and ordering that recruitment should henceforth be voluntary. |
В 1995 году президент Республики и главнокомандующий вооруженными силами издали указ, предписывающий осуществлять призыв на военную службу на добровольной недискриминационной основе, не прибегая к принудительным мерам. |
| Unrest and rebellion continued to plague the government until 1965, when Lieutenant General Joseph Désiré Mobutu, commander-in-chief of the national army, seized control of the country. |
Новоиспечённую страну сотрясали восстания до 1965 года, когда генерал-лейтенант Жозеф-Дезире Мобуту, верховный главнокомандующий национальной армии, захватил контроль над страной. |
| RUSSIA RISKS REDUCING COMBAT CAPABILITY OF ITS TROOPS Visiting the Northern Fleet last week, Russian President and Commander-in-Chief Dmitry Medvedev announced that he was not going to change... |
РОССИЯ РИСКУЕТ СНИЗИТЬ БОЕСПОСОБНОСТЬ СВОИХ ВОЙСК На прошлой неделе, посещая Северный флот, президент РФ, Главнокомандующий Вооруженными силами РФ Дмитрий Медведев заявил, что не намерен изменять... |
| Overall leadership over the armed forces of Turkmenistan is exercised by the President of Turkmenistan, who is their Commander-in-Chief. |
Общее руководство Вооруженными Силами Туркменистана осуществляет Президент Туркменистана - Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Туркменистана. |