| Washington, the first U.S. president and commander-in-chief of the Continental Army during the American Revolutionary War, is allegorically represented, surrounded by figures from classical mythology. |
Вашингтон, первый президент США и главнокомандующий Континентальной армией в Войну за независимость, аллегорически представлен окружённым персонажами из классической мифологии. |
| Signore Commander-in-Chief, I must enter the inn unnoticed. |
Синьор главнокомандующий, я должен незаметно проникнуть в харчевню. |
| In 1771, the General-in-chief, Commander-in-Chief in the capital city of Moscow, Prince Mikhail Volkonsky (retired in 1780) entered the council. |
В 1771 году в Совет вошёл генерал-аншеф, главнокомандующий в столичном городе Москве, князь Михаил Никитич Волконский (вышел в отставку в 1780 году). |
| In office, Rangell's expertise and influence dealt mainly with economic issues, while more important foreign policy power rested on Commander-in-Chief Mannerheim, President Ryti and Foreign Minister Witting. |
В качестве премьера Рангелл занимался главным образом вопросами экономики, внешнеполитические и военные вопросы решали президент Р. Рюти, главнокомандующий К. Г. Маннергейм и министр иностранных дел Рольф Виттинг. |
| For the purposes of its protection on 7 November, 1919 Jānis Balodis, Latvian Army Commander-in-Chief, issued an order to form border guard units. |
Для охраны границы 7 ноября 1919 года Главнокомандующий Латвийской армией Янис Балодис издал приказ сформировать пограничные подразделения. |