| By viceregal protocol, the title used with Canadian audiences is Commander-in-Chief of the Canadian Forces and, in international contexts, Commander-in-Chief of Canada. |
По вицекоролевскому протоколу на канадских мероприятиях используется титул Главнокомандующий Канадскими вооружёнными силами, а в международном контексте - Главнокомандующий Канады. |
| Nevertheless, one of the Allied officers, Colonel James Stanhope, who later became British commander-in-chief in Spain, praised the courage of the English and Spanish troops engaged in the small action, admitting that 200 more such horsemen would have spoiled the Allied descent. |
Тем не менее, один из офицеров союзников, полковник Джеймс Стэнхоуп (впоследствии стал британский главнокомандующий в Испании), отметил мужество как своих подчиненных, так и испанцев, серьезно затруднивших десант, несмотря на численный перевес англичан. |
| This morning, our Commander-in-Chief ordered troops to back General Skwarczynski from the south. |
Сегодня утром наш Главнокомандующий отдал приказ войскам поддержать интервенционный корпус генерала Скварчиньского на юге. |
| RUSSIA RISKS REDUCING COMBAT CAPABILITY OF ITS TROOPS Visiting the Northern Fleet last week, Russian President and Commander-in-Chief Dmitry Medvedev announced that he was not going to change... |
РОССИЯ РИСКУЕТ СНИЗИТЬ БОЕСПОСОБНОСТЬ СВОИХ ВОЙСК На прошлой неделе, посещая Северный флот, президент РФ, Главнокомандующий Вооруженными силами РФ Дмитрий Медведев заявил, что не намерен изменять... |
| By 1950, the occupation of Japan was winding down, but MacArthur remained in the country as Commander-in-Chief Far East (CINCFE), a post to which he had been appointed by Truman in 1945. |
К 1950 году оккупация Японии была свёрнута, но Макартур оставался в стране как главнокомандующий сил на Дальнем Востоке, на этот пост он был назначен президентом Трумэном в 1945 году. |