| There is the power that bestrides the known world like a colossus. | Эта сила идёт по миру, как колосс. |
| Colossus was designed with parts that we had in stock. | Колосс разработал его, используя детали, которые у нас есть в наличии. |
| "What does Colossus"? | "То, что хочет Колосс"? |
| Following the X-Men's reformation under Professor X, Colossus is revealed by Jean Grey to be using an illegal, mutation-enhancing drug known as Banshee. | После реформирования команды Профессором Ксавье, мутант по имени Колосс был раскрыт, как незаконно использующий допинг, дающий мутацию. |
| He explained that Colossus would continue to try make Deadpool a better person and potential X-Man after doing so in the first film. | Он объяснил, что Колосс продолжит попытки сделать Дэдпула лучше и привлечь его в члены «Людей Икс», как и в первом фильме. |
| We would know more the Soviet system by what means Colossus. | ћы бы узнали больше о советском компьютере если бы сделали то, что хочет олосс. |
| Colossus treats her like a schoolboy, the Russians will not like. | олосс как нашкодивший школьник, русским он не понравитс€. |
| It breaks the communication if Colossus proves too talkative? | ѕрервать линию, если олосс будет много болтать. |
| Colossus observed each stage of operations. | олосс наблюдает за всеми этапами операции. |
| Colossus in full swing and drew up plans. | олосс работает на полную мощность и создает проекты. |
| SPENCO bestrides the world like a colossus, with a barrel of crude under each arm. | СПЕНКО стоит над миром как гигант, с бочкой сырой нефти в каждой руке. |
| Colossus, line one and a two and a three... | Гигант, линия один, и два, и три... |
| "Why, Man, he doth bestride the narrow world like a colossus" might translate into | "Он пишет о маленьком мире, словно сам гигант" можно перевести как: |
| After a year's worth of appeals, the governor remains adamant... refusing to grant clemency to jazz colossus Wayne Cotrell. | После целого года апелляций губернатор остается непреклонным... отказывая в предоставлении помилования джазовому колоссу Уэйну Котреллу. |
| Val Templeton stands astride the Central Valley like some latter-day Colossus. | Вэл Темполтон стоит посреди Центральной долины подобно древнему Колоссу. |
| In your own words, why did Cassius refer to Julius Caesar as a Colossus? | Расскажи своими словами... почему Кассиус обращается к Юлию Цезарю как к Колоссу? |
| He will try in every way to steal the Colossus. | Он будет стараться всячески подобраться к "Колоссу". |
| And what he wants more than anything is the Colossus. | Он будет стараться всячески подобраться к "Колоссу". |
| The ability to climb enemies has drawn comparisons to Shadow of the Colossus. | Способность забираться на врагов вызывает сравнения с Shadow of the Colossus. |
| Chen plays a wide variety of video games, but he names his greatest influences as Katamari Damacy, Ico and Shadow of the Colossus. | Чен играет в разные игры, но он утверждает, что наибольшее влияние на него оказали игры Katamari Damacy, Ico и Shadow of the Colossus. |
| The International Game Developers Association nominated Resident Evil 4 for their best "Visual Arts" award, but lost the award to Sony's Shadow of the Colossus. | Международная ассоциация разработчиков игр выставляла Resident Evil 4 в качестве лучшей за «Изобразительное искусство», однако проиграла награду игре Shadow of the Colossus. |
| Dagoba's third album, Face The Colossus, also produced by Tue Madsen, was released on September 29 of 2008 via Season Of Mist. | Третий альбом Dagoba, "Face The Colossus", был спродюсирован Туэ Мадсеном и выпущен в сентябре 2008 на Season Of Mist. |
| Film director Guillermo del Toro cited both Ico and Shadow of the Colossus as "masterpieces" and part of his directorial influence. | Кинорежиссёром Гильермо дель Торо игры «Ico» и Shadow of the Colossus были названы «шедеврами», оказавшими на него непосредственное влияние. |