| A year ago, the dollar bestrode the world like a colossus. | Год назад доллар оседлал мир как колосс. |
| There is the power that bestrides the known world like a colossus. | Эта сила идёт по миру, как колосс. |
| Without these weapons, Colossus is no longer a super-calculator! | Без оружия, Колосс не больше чем суперкалькулятор! |
| Reese and Wernick confirmed in January 2017 that Stefan Kapičić's Colossus, Brianna Hildebrand's Negasonic Teenage Warhead, and Karan Soni's Dopinder would be returning from the first film to "make at least an appearance". | В январе 2017 года Риз и Верник подтвердили, что Колосс Стефана Капичича, Сверхзвуковая Боеголовка Брианны Хильдебранд и Допиндер Карана Сони вернутся в продолжение, чтобы «хотя бы по крайней мере появиться». |
| A power problem a satellite infrared there was half past one, but Colossus was connected on the inverter. | Проблема с питанием инфракрасного спутника... полтора часа назад,... Колосс включил запасной источник энергии. |
| Colossus and Guardian ordered his death. | 'ранитель и олосс подписали смертный приговор. |
| And positive, is that Colossus has discovered everything. | еще положительный момент в том, что олосс все обнаружил. |
| And two minutes later, we'll know if it has stopped Colossus. | через 2 минуты узнаем, остановит ли это олосс. |
| With this, Colossus can contact us, | Ѕлагодар€ им, олосс может общатьс€ с нами. |
| If it detects an imminent assault, Colossus will react immediately, taking control of nuclear weapons. | ≈сли обнаруживаетс€ неизбежность нападени€, олосс реагирует незамедлительно, бер€ под контроль €дерное оружие. |
| SPENCO bestrides the world like a colossus, with a barrel of crude under each arm. | СПЕНКО стоит над миром как гигант, с бочкой сырой нефти в каждой руке. |
| Colossus, line one and a two and a three... | Гигант, линия один, и два, и три... |
| "Why, Man, he doth bestride the narrow world like a colossus" might translate into | "Он пишет о маленьком мире, словно сам гигант" можно перевести как: |
| After a year's worth of appeals, the governor remains adamant... refusing to grant clemency to jazz colossus Wayne Cotrell. | После целого года апелляций губернатор остается непреклонным... отказывая в предоставлении помилования джазовому колоссу Уэйну Котреллу. |
| Val Templeton stands astride the Central Valley like some latter-day Colossus. | Вэл Темполтон стоит посреди Центральной долины подобно древнему Колоссу. |
| In your own words, why did Cassius refer to Julius Caesar as a Colossus? | Расскажи своими словами... почему Кассиус обращается к Юлию Цезарю как к Колоссу? |
| He will try in every way to steal the Colossus. | Он будет стараться всячески подобраться к "Колоссу". |
| And what he wants more than anything is the Colossus. | Он будет стараться всячески подобраться к "Колоссу". |
| The ability to climb enemies has drawn comparisons to Shadow of the Colossus. | Способность забираться на врагов вызывает сравнения с Shadow of the Colossus. |
| The International Game Developers Association nominated Resident Evil 4 for their best "Visual Arts" award, but lost the award to Sony's Shadow of the Colossus. | Международная ассоциация разработчиков игр выставляла Resident Evil 4 в качестве лучшей за «Изобразительное искусство», однако проиграла награду игре Shadow of the Colossus. |
| Ueda stated that having this movie that represented his vision helped to keep the team on track for the long development process, and he reused this technique for the development of Shadow of the Colossus, the team's next effort. | Уэда отмечал, что этот ролик, отражавший его представление об игре, помог мотивировать команду на долгий процесс разработки; аналогичный приём был использован во время работы над игрой Shadow of the Colossus. |
| Fumito Ueda, lead developer for Ico and Shadow of the Colossus, has stated that Half-Life 2 incorporates a natural setting , and the puzzles are incorporated in that natural setting, and the players don't get lost. | Фумито Уэда (англ. Fumito Ueda), ведущий разработчик игр Ico и Shadow of the Colossus, заявил, что Half-Life 2 включает в себя «естественный сеттинг» и «головоломки, природным образом встроенные в сеттинг и не позволяющие игроку потеряться». |
| Dagoba's third album, Face The Colossus, also produced by Tue Madsen, was released on September 29 of 2008 via Season Of Mist. | Третий альбом Dagoba, "Face The Colossus", был спродюсирован Туэ Мадсеном и выпущен в сентябре 2008 на Season Of Mist. |