He was professor of mathematics at the Collège de Colmar and entered a mathematical competition run by the St Petersburg Academy. | Он был профессором математики в Колледже де Кольмара и принял участие в математическом конкурсе, проводимом Санкт-Петербургской академией. |
The Colmar Court of Major Jurisdiction dismissed the claim in a judgement of 18 December 1997. | Суд высокой инстанции Кольмара отклонил этот иск решением от 18 декабря 1997 года. |
France: Court of Appeal of Colmar | Франция: Апелляционный суд Кольмара |
The Ottoman forces, led by Colmar Freiherr von der Goltz were besieging Kut, when the Anglo-Indian relief force, led by Lieutenant-General Fenton Aylmer, attempted to relieve the city. | Османские части под командованием Кольмара фон дер Гольца осаждали Эль-Кут, когда англо-индийский отряд под командованием генерал-лейтенанта Фентона Элмера попытался снять осаду. |
The Colmar Indictment Division straightened out this abnormal situation. | Обвинительная палата Кольмара исправила это ненормальное положение. |
I will deliver in Colmar and get him at 7 o'clock. | Я поеду в Кольмар и заберу его в 7 часов. |
Prosecution before a criminal court is then reserved for the most serious offences, such as racially aggravated violence (Toulon, Angers, Colmar). | Таким образом, уголовное преследование в судах по уголовным делам производится в случае наиболее тяжких актов, как, например, насилие, усугубляемое расистскими мотивировками (Тулон, Анже, Кольмар). |
In 1820, Thomas de Colmar launched the mechanical calculator industry when he released his simplified arithmometer, which was the first calculating machine strong enough and reliable enough to be used daily in an office environment. | В 1820 году Томас де Кольмар запустил промышленный выпуск механического калькулятора после того, как он создал свой упрощённый арифмометр, который был первой счётной машиной, достаточно прочной и надёжной для ежедневного использования. |
Hiya. Now, all these need faxing and that also has to go to Colmar. | Все это нужно отправить по факсу, а вот это - в Кольмар. |
The procedure had taken 10 years and had been marked by several judgements by the Court of Cassation, the Colmar Court, the Court of Appeals of Metz and the Criminal Court of Metz. | Судебная процедура длилась десять лет, в течение которых был принят ряд решений Кассационного суда, суда города Кольмар, а также апелляционного суда и исправительного суда города Мец. |
From 1488, Burgkmair was a pupil of Martin Schongauer in Colmar. | С 1488 по 1490 год Бургкмайр проходил обучение в Кольмаре в Эльзасе у Мартина Шонгауэра. |
Since 1989, "Moscow Virtuosi" have participated annually in the International Music Festival in Colmar, France, where Maestro Spivakov is the Artistic Director. | Начиная с 1989 года «Виртуозы Москвы» ежегодно принимают участие в Международном музыкальном фестивале в Кольмаре (Франция), артистическим директором которого является руководитель оркестра Владимир Спиваков. |
Subsequently, Perscheid earned his living as an itinerant photographer; he worked, amongst other places, in Saarbrücken, Trier, and Colmar, but also in Nice, Vienna, or Budapest. | Впоследствии Першайд зарабатывал на жизнь, будучи странствующим фотографом; он работал в Саарбрюккене, Трире, Кольмаре, в Ницце, Вене, Будапеште и других городах. |