Английский - русский
Перевод слова Colmar

Перевод colmar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кольмара (примеров 11)
He was professor of mathematics at the Collège de Colmar and entered a mathematical competition run by the St Petersburg Academy. Он был профессором математики в Колледже де Кольмара и принял участие в математическом конкурсе, проводимом Санкт-Петербургской академией.
France: Court of Appeal of Colmar Франция: Апелляционный суд Кольмара
The Ottoman forces, led by Colmar Freiherr von der Goltz were besieging Kut, when the Anglo-Indian relief force, led by Lieutenant-General Fenton Aylmer, attempted to relieve the city. Османские части под командованием Кольмара фон дер Гольца осаждали Эль-Кут, когда англо-индийский отряд под командованием генерал-лейтенанта Фентона Элмера попытался снять осаду.
From 1914 to 1918, he performed in Colmar, Erfurt, Bonn and Frankfurt am Main. В 1914-1918 годах он выступал в театрах в Кольмара, Эрфурта, Бонна и Франкфурта-на-Майне.
This court case shows among other things the usefulness of the law adopted in France in July 1990, following the decision taken by the Colmar Indictment Division, which allowed associations for the defence of the poor to claim damages in criminal proceedings before the courts. Это судебное дело объясняет, в частности, причину принятия в июле 1990 года во Франции закона на основе прецедента, созданного обвинительной палатой Кольмара, который позволил ассоциациям защиты бедных предъявлять в суды гражданские иски.
Больше примеров...
Кольмар (примеров 8)
Prosecution before a criminal court is then reserved for the most serious offences, such as racially aggravated violence (Toulon, Angers, Colmar). Таким образом, уголовное преследование в судах по уголовным делам производится в случае наиболее тяжких актов, как, например, насилие, усугубляемое расистскими мотивировками (Тулон, Анже, Кольмар).
In 1820, Thomas de Colmar launched the mechanical calculator industry when he released his simplified arithmometer, which was the first calculating machine strong enough and reliable enough to be used daily in an office environment. В 1820 году Томас де Кольмар запустил промышленный выпуск механического калькулятора после того, как он создал свой упрощённый арифмометр, который был первой счётной машиной, достаточно прочной и надёжной для ежедневного использования.
The first group did not find the party to its taste and moved on to Colmar, while an argument broke out between the second group and some foreigners, including Mouai Megtait, Salah Eddine, Sinan Durdu, Amedh Mebrouk and Oscar Tan. Первая группа, которой не понравилась обстановка на вечере, отправилась в Кольмар, а другая группа повздорила с иностранными гражданами, среди которых были Муаи Мегтаит, Салах Эд-дин, Сенан Дурду, Ахмед Мебрук и Оскар Тан.
Hiya. Now, all these need faxing and that also has to go to Colmar. Все это нужно отправить по факсу, а вот это - в Кольмар.
The procedure had taken 10 years and had been marked by several judgements by the Court of Cassation, the Colmar Court, the Court of Appeals of Metz and the Criminal Court of Metz. Судебная процедура длилась десять лет, в течение которых был принят ряд решений Кассационного суда, суда города Кольмар, а также апелляционного суда и исправительного суда города Мец.
Больше примеров...
Кольмаре (примеров 3)
From 1488, Burgkmair was a pupil of Martin Schongauer in Colmar. С 1488 по 1490 год Бургкмайр проходил обучение в Кольмаре в Эльзасе у Мартина Шонгауэра.
Since 1989, "Moscow Virtuosi" have participated annually in the International Music Festival in Colmar, France, where Maestro Spivakov is the Artistic Director. Начиная с 1989 года «Виртуозы Москвы» ежегодно принимают участие в Международном музыкальном фестивале в Кольмаре (Франция), артистическим директором которого является руководитель оркестра Владимир Спиваков.
Subsequently, Perscheid earned his living as an itinerant photographer; he worked, amongst other places, in Saarbrücken, Trier, and Colmar, but also in Nice, Vienna, or Budapest. Впоследствии Першайд зарабатывал на жизнь, будучи странствующим фотографом; он работал в Саарбрюккене, Трире, Кольмаре, в Ницце, Вене, Будапеште и других городах.
Больше примеров...