Английский - русский
Перевод слова Colluding

Перевод colluding с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
В сговоре (примеров 32)
I suspect that my husband and his real estate broker are colluding. Я подозреваю что мой муж и его агент по недвижимости в сговоре.
Some of my soldiers were suspicious of Commander Reza's closeness with the detainees and believed he was colluding with them. Некоторые из моих солдат подозревали капитана Резу в сближении с заключёнными, и верили, что он был с ними в сговоре.
You're telling me that a man who works at the law firm he's accused of colluding with just happens to be his attorney? То есть юрист из фирмы, в сговоре с которой его обвиняют, чисто случайно является его адвокатом?
First step isn't to go to the person I'm accused of colluding with to cover it up. Если бы я к нему не пошла, меня бы обвинили в сговоре для покрытия преступления.
He's colluding with the militarists to suppress freedom of thought. Он в сговоре с милитаристами, которые пресекают инакомыслие.
Больше примеров...
Сговор (примеров 26)
There is if you're colluding with one of my partners to take over my firm. Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы.
See, I think he and Mike Ross are colluding to allow you to purchase Gillis Industry stock at a cut rate price. Я считаю, что он вступил с Россом в сговор, чтобы вы могли купить акции "Гиллис индастрис" по сниженной цене.
Are you trying to say that we're colluding? По-вашему, мы вступили в сговор?
On 25 May 2005, the KFTC announced that it had imposed record high surcharge, equivalent to administrative fine, against these two major fixed-line telecom operators for colluding on the rates for fixed-line local call service. 25 мая 2005 года ККДК заявила, что она наложила на этих двух основных операторов стационарной телефонной связи рекордный по величине административный штраф за сговор в целях установления ставок на услуги местной телефонной связи.
Reasons for the thefts included: failure to comply with financial rules with respect to the opening of a new bank account; staff colluding with government officials; and poor management of cash in the finance section. Причинами этих краж были, в частности: несоблюдение финансовых правил при открытии новых банковских счетов; вступление сотрудников в сговор с государственными чиновниками; и неэффективное управление наличностью в финансовых секциях.
Больше примеров...
Заговор (примеров 6)
Why are you and Kevin colluding? Потому что у вас с Кевином заговор.
I think that Kevin and Jenny are colluding. Я думаю, что у Кевина и Дженни заговор.
I just feel like I am colluding with the whole system. Я как будто вступаю в заговор.
THE CEOS OF FIVE MAJOR CORPORATIONS COLLUDING TO CONCENTRATE POWER AND WEALTH INTO THEIR OWN HANDS. Заговор руководителей пяти крупнейших корпораций мира, чтобы захватить власть и богатство.
Entrepreneurs who took no risks, protected by a colluding Government under a captive market, who did not compete and who evaded taxation promoted a conspiracy against the legitimate Government of Venezuela, allied with international sectors that had been past beneficiaries. Предприниматели, ничем не рисковавшие и пользовавшиеся защитой находившегося с ними в сговоре правительства, действовавшие в условиях закрытого рынка, не знавшие конкуренции и избегавшие уплаты налогов, организовали заговор против законного правительства Венесуэлы, объединившись с теми международными силами, которые раньше получали от них прямую выгоду.
Больше примеров...
Сговорившиеся (примеров 1)
Больше примеров...