Английский - русский
Перевод слова Colluding

Перевод colluding с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
В сговоре (примеров 32)
We could bug the entire place there would be no chance of them colluding without our knowing. Мы могли бы узнать на месте, что они в сговоре, по другому никак.
The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers. Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими.
By colluding in the framing of an innocent man! Участием в сговоре с целью подставить невиновного человека!
Two days later, the UNAMID national staff member who had been driving the van was arrested in Nyala by the National Intelligence and Security Service on suspicion of colluding with the was released without charge on 21 November. Через два дня национальный сотрудник ЮНАМИД, который был за рулем этого автобуса, был арестован в Ньяле Национальной службой разведки и безопасности по подозрению в сговоре с угонщиками. 21 ноября он был отпущен без предъявления обвинений.
you are not colluding or attempting to collude or intending to participate, directly or indirectly, in any collusion scheme with any other player in the course of any game you play or will play on the Online Casino. Вы не состоите в сговоре, не намереваетесь состоять в сговоре, или прямо или косвенно принимать участие в какой-либо схеме совместно с другим игроком в процессе игры, в которую Вы играете или собираетесь играть, в Сетевом казино.
Больше примеров...
Сговор (примеров 26)
I know that you've been colluding with Annie Walker. Я знаю, что у вас с Энни Уолкер сговор.
So Americans are colluding with a criminal regime. Так американцы вступают в сговор с криминальным режимом.
Organizing, carrying out activities, colluding with, instigating, forcing, inciting, bribing, deceiving, embroiling other(s) in order to oppose the People's Administration (Article 13). организация, исполнение, вступление в сговор, подстрекательство, принуждение, провоцирование, дача взяток, обман и вовлечение других в целях совершения действий, направленных против народной власти (статья 13);
Subsequently, the Prosecutor filed complaints before the Competition Tribunal against different trade associations, the largest against three poultry producers colluding in chicken meat sales to major supermarkets. Впоследствии прокурор подал в трибунал по вопросам конкуренции жалобы на разные торговые ассоциации, главная из которых касалась трех производителей курятины, вступивших в сговор в целях координации продаж курятины крупным супермаркетам.
that we'd just be telling ourselves that, just like we told ourselves we weren't colluding with Cahill. Это бред, в котором мы себя вечно убеждаем, как когда-то успокаивали себя, что не вступили в сговор с Кейхилом.
Больше примеров...
Заговор (примеров 6)
I think that Kevin and Jenny are colluding. Я думаю, что у Кевина и Дженни заговор.
Why would you think I'm colluding? Почему ты думаешь, что это заговор?
I just feel like I am colluding with the whole system. Я как будто вступаю в заговор.
THE CEOS OF FIVE MAJOR CORPORATIONS COLLUDING TO CONCENTRATE POWER AND WEALTH INTO THEIR OWN HANDS. Заговор руководителей пяти крупнейших корпораций мира, чтобы захватить власть и богатство.
Entrepreneurs who took no risks, protected by a colluding Government under a captive market, who did not compete and who evaded taxation promoted a conspiracy against the legitimate Government of Venezuela, allied with international sectors that had been past beneficiaries. Предприниматели, ничем не рисковавшие и пользовавшиеся защитой находившегося с ними в сговоре правительства, действовавшие в условиях закрытого рынка, не знавшие конкуренции и избегавшие уплаты налогов, организовали заговор против законного правительства Венесуэлы, объединившись с теми международными силами, которые раньше получали от них прямую выгоду.
Больше примеров...
Сговорившиеся (примеров 1)
Больше примеров...