Английский - русский
Перевод слова Cognition

Перевод cognition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Познание (примеров 25)
System 4 embodies cognition and conversation. Система 4 воплощает в себе познание и общение.
He also rejected the information processing view of cognition. Он отвергал точку зрения информационной обработки на познание.
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation. Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
The masterpieces of pictorial art created by great masters over millenniums... The elusive sensation of the harmony of excellence, caused by them is the hint on one of the most complex types of cognition - the cognition by aesthetic feeling. Шедевры изобразительного искусства, созданные великими мастерами на протяжении тысячелетий... Неуловимое ощущение гармонии совершенства, ими вызываемое, есть намек на один из самых сложных видов познания, доступных человеку - познание посредством эстетического чувства.
Of particular note is that cognition is sealed away in the brain, meaning that mental cognition is cut off from the external world and is only possible by the input of sensory information. Особо следует отметить, что процесс познания осуществляется в глубине головного мозга, а это означает, что умственное познание отрезано от внешнего мира и возможно только при получении чувственной информации.
Больше примеров...
Когнитивные способности (примеров 7)
Of the four essential domains, cognition is the most difficult to operationalize. Из четырех основных областей наиболее трудной для применения на практике являются когнитивные способности.
Guess how we're slowing down cognition. Угадайте, как мы снизили когнитивные способности?
The new text stresses the importance that countries include the additional domains of self-care and communication in addition to the four essentials domains for determining disability (walking, seeing, hearing and cognition). В проекте текста подчеркнута важность того, чтобы страны в дополнение к четырем основным областям для определения инвалидности (ходьба, зрение, слух и когнитивные способности) включили новые области - самообслуживание и общение.
The questionnaire covers children between the ages of 2 and 17 and assesses speech and language, hearing, vision, learning (cognition and intellectual development), mobility and motor skills, emotions and behaviours. Этот вопросник охватывает детей в возрасте от 2 до 17 лет и позволяет оценивать речь и владение языком, слух, зрение, обучаемость (когнитивные способности и умственное развитие), способность к передвижению и двигательные навыки, эмоции и поведение.
Cognition includes many functions such as remembering, concentrating, decision making, understanding spoken and written language, finding one's way or following a map, doing mathematical calculations, reading and thinking. Когнитивные способности охватывают многочисленные функции, такие, как память, сосредоточение, принятие решений, понимание устной и письменной речи, нахождение пути или понимание карты, выполнение математических расчетов, чтение и мышление.
Больше примеров...
Сознание (примеров 10)
He also works on how we control our own cognition, and how this ability changes with age. Кроме этого он работает над вопросом, как мы контролируем наше собственное сознание и как эта способность изменяется с возрастом.
Some lymphomas affect cognition. Лимфома может влиять на сознание.
Another major theme in Pinker's theories is that human cognition works, in part, by combinatorial symbol-manipulation, not just associations among sensory features, as in many connectionist models. Другой важной идеей Пинкера является то, что человеческое сознание отчасти работает при помощи комбинаторной манипуляции символами, что расходится со многими коннективистскими моделями.
These problems include: Consciousness: What is the neural basis of subjective experience, cognition, wakefulness, alertness, arousal, and attention? Сознание: какова нейронная основа субъективного опыта, познания, бодрствования, бдительности, возбуждения и внимания?
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. Но мы гораздо медленнее и не так охотно признаём когнитивную непрерывность, эмоции и сознание других животных.
Больше примеров...
Познавательные способности (примеров 3)
The research data has indicators on different functions (e.g. seeing, hearing, cognition). Научные данные включают показатели по различным функциям (например, зрение, слух, познавательные способности).
It really impairs cognition. Он ухудшает познавательные способности.
The limited number of epidemiological studies in children indicates that noise exposure affects children's learning (cognition), motivation and annoyance. Согласно результатам даже тех немногих проводившихся эпидемиологических исследований, шум воздействует на познавательные способности ребенка, затрагивает мотивировку и является источником раздражения.
Больше примеров...
Восприятие (примеров 7)
It didn't affect his sight, his speech, his motor function, or cognition. Она никак не повредила его зрение, речь, моторные функции или восприятие.
Her papers and lectures have influenced the fields of psychology, philosophy, and linguistics in providing evidence and research against the notion that human cognition is largely universal and independent of language and culture. Её доклады и лекции повлияли на исследования в психологии, философии и лингвистике; в них приводились доказательства и факты в противовес распространённому убеждению, что человеческое восприятие является в значительной степени универсальным и не зависит от языка и культуры.
Because better health improves cognition and produces incentives to invest in education and education is a driver of economic growth, analyses that incorporate the simultaneous effect of both show that the indirect effect of improvements in health can be significant and positive. Поскольку более крепкое здоровье улучшает восприятие и вызывает стимулы к инвестированию в образование, а образование является движущей силой экономического роста, анализ, охватывающий одновременное воздействие обоих этих факторов, показывает, что косвенное воздействие улучшений в плане состояние здоровья может быть значительным и позитивным.
To address this issue, Linehan has grouped the symptoms of BPD under five main areas of dysregulation: emotions, behavior, interpersonal relationships, sense of self, and cognition. Для решения этой проблемы Лайнен сгруппировала симптомы ПРЛ в 5 главных областей дизрегуляции: эмоции, поведение, межличностные отношения, восприятие себя и познавательные процессы.
It has been suggested that number-forms are a result of "cross-activation" between regions of the parietal lobe that are involved in numerical cognition and angular gyrus for spatial cognition (Ramachandran & Hubbard 2001; Hubbard et al. 2005). Предполагается, что числовая линия - это результат перекрестной активации участков в теменной доле, которая отвечает за распознавание чисел и в угловой извилине, которая отвечает за восприятие пространства (Ramachandran & Hubbard, 2001; Hubbard et al., 2005).
Больше примеров...
Когнитивных (примеров 11)
Broad theories of cognition, sensory-motor and neurological aspects psychology are also applied to the field of traffic psychology. Различные представления из когнитивных теорий, психологии движений, нейрофизиологии также применяются в психологии дорожного движения.
These include early diagnosis; optimizing physical health, cognition, activity and well-being; detecting and treating behavioural and psychological symptoms; and providing information and long-term support for caregivers. Они включают в себя: раннюю диагностику; оптимизацию физического здоровья, когнитивных функций, деятельности и благополучия; выявление и лечение поведенческих и психологических симптомов; предоставление информации и долгосрочную поддержку лицам, осуществляющим уход.
Remove mental functioning as already part of cognition domain Исключить умственное функционирование, поскольку оно уже является составным элементом когнитивных способностей.
While widely discussed in the context of machine learning, the bias-variance dilemma has been examined in the context of human cognition, most notably by Gerd Gigerenzer and co-workers in the context of learned heuristics. В то время как дилемма смещения-дисперсии широко обсуждается в контексте обучения машин, она была проверена в контексте когнитивных способностей человека, прежде всего Гердом Гигеренцером с соавторами.
You know, there was a recent comparative cognition study that showed that dogs hold hostilities toward people that harm their masters? Я слышала, недавнее исследование когнитивных процессов показало, что собаки враждебно настроены к людям, угрожающим их хозяевам.
Больше примеров...
Когнитивной (примеров 9)
It revealed statistically significant improvements on patient-reported depression scales and in aspects of cognition for the 40 mg/day dose. Было выявлено статистически значимое улучшение по шкалам депрессии и когнитивной работоспособности у пациентов при суточной дозировке 40 мг.
Deb Kelemen is a renowned child psychologist at Boston university's child cognition lab. Деб Келеман - известный детский психолог при Бостонском университете, лаборатории когнитивной деятельности детей.
Embodied cognition is a topic of research in social and cognitive psychology, covering issues such as social interaction and decision-making. Воплощённое познание - предмет исследования социальной и когнитивной психологии, охватывающей такие вопросы, как социальное взаимодействие и принятие решений.
Common to social cognition theories is the idea that information is represented in the brain as "cognitive elements" such as schemas, attributions, or stereotypes. Согласно представлению о социальном познании, которое разрабатывалось в рамках когнитивной психологии, считалось, что информация представлена в мозге в виде некоторых «когнитивных элементов», таких как схемы, атрибуции или стереотипы.
His name is Mike, and he is uniformly impaired on cognition, vision, walking, sensation. Его зовут Майк, и он в равной степени страдает от нарушений когнитивной функции, зрения, ходьбы, деятельности органов чувств.
Больше примеров...
Познавательной способности (примеров 1)
Больше примеров...
Когнитивную (примеров 3)
The dorsal prefrontal cortex is especially interconnected with brain regions involved with attention, cognition and action, while the ventral prefrontal cortex interconnects with brain regions involved with emotion. Дорсальная префронтальная кора более всего взаимосвязана с регионами мозга, обеспечивающими внимание, когнитивную деятельность и моторику, в то время как вентральная префронтальная кора взаимосвязана с регионами мозга, отвечающими за эмоции.
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. Но мы гораздо медленнее и не так охотно признаём когнитивную непрерывность, эмоции и сознание других животных.
The more we learn about elephant cognition, the more we learn about the evolution of behavior and intelligence in general. Чем больше мы изучаем когнитивную деятельность слонов, тем больше мы узнаем об эволюции поведения и разума в общем.
Больше примеров...
Процесс познания (примеров 2)
Of particular note is that cognition is sealed away in the brain, meaning that mental cognition is cut off from the external world and is only possible by the input of sensory information. Особо следует отметить, что процесс познания осуществляется в глубине головного мозга, а это означает, что умственное познание отрезано от внешнего мира и возможно только при получении чувственной информации.
There is sufficient evidence that noise has an effect on children's annoyance and cognition. Существует достаточный объем данных, свидетельствующих о том, что шум раздражает детей и влияет на процесс познания в детском возрасте.
Больше примеров...
Распознавания (примеров 2)
The MNC has established an international reputation in the areas of cognition and neuroimaging in schizophrenia with several important publications in high-profile international psychiatry, neurology and radiology journals. MNC приобрёл международную репутацию в области распознавания и нейровизуализации при шизофрении, опубликовав несколько важных работ в известных международных научных журналах по психиатрии, неврологии и радиологии.
Well, if you think that the rustle in the grass is a dangerous predator and it turns out it's just the wind, you've made an error in cognition, made a Type I error, false positive. Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание.
Больше примеров...
Познавательную способность (примеров 2)
The moral valence of technology's effects on cognition is, for McLuhan, a matter of perspective. Эта моральная значимость эффектов, оказываемых технологией на познавательную способность, по Маклюэну - вопрос перспективы.
There are indications that through their use it will be possible to manipulate perception, sensation, cognition, emotion, mood, volition, bodily control and alertness. Имеются указания, что за счет их использования можно воздействовать на восприятия, ощущения, познавательную способность, эмоции, настроение, волевые акты, реакцию организма и умственную деятельность.
Больше примеров...
Познавательная способность (примеров 2)
Thus, it is widely accepted that assessments or measures of health status should include some sense of the joint impact of clinically defined problems in terms of an individual's ability to function - for example in areas or domains like mobility, cognition, and sensory perception. Поэтому широко признается, что оценки или показатели состояния здоровья должны каким-либо образом отражать совокупное воздействие клинически выявленных проблем на функциональные способности того или иного человека - например, по таким параметрам, как способность передвигаться, познавательная способность и сенсорная восприимчивость.
The process that produced our species in Africa granted it a number of advantages - syntactical language, advanced cognition, symbolic thinking - that favored its spread throughout the world and determined its eventual evolutionary success. Процесс, который произвел человеческий род в Африке, предоставил ему множество преимуществ - синтаксический язык, повышенная познавательная способность, символическое мышление - вот те составляющие, которые помогли его распространению во всем мире и определили его окончательный эволюционный успех.
Больше примеров...