Английский - русский
Перевод слова Cognition

Перевод cognition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Познание (примеров 25)
System 4 embodies cognition and conversation. Система 4 воплощает в себе познание и общение.
Motor cognition takes into account the preparation and production of actions, as well as the processes involved in recognizing, predicting, mimicking and understanding the behavior of other people. Моторное познание принимает во внимание подготовку и производство действий, а также процессов, участвующих в распознавании, предсказании, имитации и понимании поведения других людей.
Ang, Van Dyne, & Livermore describe four CQ capabilities: motivation (CQ Drive), cognition (CQ Knowledge), meta-cognition (CQ Strategy) and behavior (CQ Action). Анг, Ван Дин, и Ливермор описывают четыре возможности CQ: мотивацию (CQ Drive), познание (CQ Knowledge), метапознание (CQ Strategy) и поведение (CQ Action).
Cognition is about understanding the world, emotion is about interpreting it - saying good, bad, safe, dangerous, Познание дает понимание явлений, а эмоции интерпретируют их, называя их хорошими или плохими, мирными или опасными.
Attitudes and Social Cognition addresses those domains of social behavior in which cognition plays a major role, including the interface of cognition with overt behavior, affect, and motivation. В разделе «Отношения и социальное познание» рассматриваются те вопросы социального поведения, в которых познание играет важную роль, в том числе интерфейс познания с явным поведением, аффектом и мотивацией.
Больше примеров...
Когнитивные способности (примеров 7)
These include: walking, seeing, hearing and cognition. Они включают в себя ходьбу, зрение, слух и когнитивные способности.
A comprehensive measure to determine disability would include six domains of functioning: walking; seeing; hearing; cognition; self-care and communication. Всеобъемлющий показатель для определения инвалидности должен охватывать шесть функциональных областей: ходьба; зрение; слух; когнитивные способности; уход за собой и общение.
Of the four essential domains, cognition is the most difficult to operationalize. Из четырех основных областей наиболее трудной для применения на практике являются когнитивные способности.
Guess how we're slowing down cognition. Угадайте, как мы снизили когнитивные способности?
Cognition includes many functions such as remembering, concentrating, decision making, understanding spoken and written language, finding one's way or following a map, doing mathematical calculations, reading and thinking. Когнитивные способности охватывают многочисленные функции, такие, как память, сосредоточение, принятие решений, понимание устной и письменной речи, нахождение пути или понимание карты, выполнение математических расчетов, чтение и мышление.
Больше примеров...
Сознание (примеров 10)
Individual termites react rather than think, but at a group level, they exhibit a sort of collective cognition. Отдельные термиты реагируют на конкретную ситуацию, чем думают, но на групповом уровне они демонстрируют своеобразное коллективное сознание.
Well, if that's true, then her cognition must be declining rapidly. Ну, если это правда, то ее сознание быстро угасает.
These problems include: Consciousness: What is the neural basis of subjective experience, cognition, wakefulness, alertness, arousal, and attention? Сознание: какова нейронная основа субъективного опыта, познания, бодрствования, бдительности, возбуждения и внимания?
Given the possible relationship between awareness and cognition, and consciousness, this theory contributes an interesting perspective in the philosophical and scientific dialogue of awareness and living systems theory. Говоря о взаимоотношении таких понятий как осознанность, познание и сознание, эта теория поднимает интересную перспективу с точки зрения диалога философии и науки об осознанности и теории живых систем.
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. Но мы гораздо медленнее и не так охотно признаём когнитивную непрерывность, эмоции и сознание других животных.
Больше примеров...
Познавательные способности (примеров 3)
The research data has indicators on different functions (e.g. seeing, hearing, cognition). Научные данные включают показатели по различным функциям (например, зрение, слух, познавательные способности).
It really impairs cognition. Он ухудшает познавательные способности.
The limited number of epidemiological studies in children indicates that noise exposure affects children's learning (cognition), motivation and annoyance. Согласно результатам даже тех немногих проводившихся эпидемиологических исследований, шум воздействует на познавательные способности ребенка, затрагивает мотивировку и является источником раздражения.
Больше примеров...
Восприятие (примеров 7)
We'll start with biofeedback to test your visual cognition. Мы начнем с клинического мониторинга, чтобы проверить ваше визуальное восприятие.
Her papers and lectures have influenced the fields of psychology, philosophy, and linguistics in providing evidence and research against the notion that human cognition is largely universal and independent of language and culture. Её доклады и лекции повлияли на исследования в психологии, философии и лингвистике; в них приводились доказательства и факты в противовес распространённому убеждению, что человеческое восприятие является в значительной степени универсальным и не зависит от языка и культуры.
Because better health improves cognition and produces incentives to invest in education and education is a driver of economic growth, analyses that incorporate the simultaneous effect of both show that the indirect effect of improvements in health can be significant and positive. Поскольку более крепкое здоровье улучшает восприятие и вызывает стимулы к инвестированию в образование, а образование является движущей силой экономического роста, анализ, охватывающий одновременное воздействие обоих этих факторов, показывает, что косвенное воздействие улучшений в плане состояние здоровья может быть значительным и позитивным.
To address this issue, Linehan has grouped the symptoms of BPD under five main areas of dysregulation: emotions, behavior, interpersonal relationships, sense of self, and cognition. Для решения этой проблемы Лайнен сгруппировала симптомы ПРЛ в 5 главных областей дизрегуляции: эмоции, поведение, межличностные отношения, восприятие себя и познавательные процессы.
It has been suggested that number-forms are a result of "cross-activation" between regions of the parietal lobe that are involved in numerical cognition and angular gyrus for spatial cognition (Ramachandran & Hubbard 2001; Hubbard et al. 2005). Предполагается, что числовая линия - это результат перекрестной активации участков в теменной доле, которая отвечает за распознавание чисел и в угловой извилине, которая отвечает за восприятие пространства (Ramachandran & Hubbard, 2001; Hubbard et al., 2005).
Больше примеров...
Когнитивных (примеров 11)
Progressive expressive aphasia is the deterioration of normal language function that causes individuals to lose the ability to communicate fluently while still being able to comprehend single words and intact other non-linguistic cognition. При прогрессирующей экспрессивной афазии происходит ухудшение нормальной речевой функции, которое приводит к потери беглой речи при сохраненной способности понимать отдельные слова и незатронутых неязыковых когнитивных функциях.
In the early stages, there are subtle changes in personality, cognition, and physical skills. На ранних стадиях происходят небольшие изменения личности, когнитивных способностей и физических навыков.
These include early diagnosis; optimizing physical health, cognition, activity and well-being; detecting and treating behavioural and psychological symptoms; and providing information and long-term support for caregivers. Они включают в себя: раннюю диагностику; оптимизацию физического здоровья, когнитивных функций, деятельности и благополучия; выявление и лечение поведенческих и психологических симптомов; предоставление информации и долгосрочную поддержку лицам, осуществляющим уход.
Now, about a hundred thousand patients in the world havereceived deep brain stimulation, and I'm going to show you someexamples of using deep brain stimulation to treat disorders ofmovement, disorders of mood and disorders of cognition. Около ста тысяч пациентов по всему миру подверглисьглубокой стимуляции мозга. Я покажу вам несколько примеров того, как использовать глубокую стимуляцию мозга в лечении моторных, когнитивных расстройств и нарушения настроения.
Remove mental functioning as already part of cognition domain Исключить умственное функционирование, поскольку оно уже является составным элементом когнитивных способностей.
Больше примеров...
Когнитивной (примеров 9)
Regardless of the specificity of the definition, researchers have generally agreed that cognitive flexibility is a component of executive functioning, higher-order cognition involving the ability to control one's thinking. Независимо от специфики определения, исследователи сходятся во мнении, что когнитивная гибкость - это компонент исполнительных функций, высокоуровневой когнитивной системы, способной в том числе управлять ходом мыслей человека.
Deb Kelemen is a renowned child psychologist at Boston university's child cognition lab. Деб Келеман - известный детский психолог при Бостонском университете, лаборатории когнитивной деятельности детей.
Embodied cognition is a topic of research in social and cognitive psychology, covering issues such as social interaction and decision-making. Воплощённое познание - предмет исследования социальной и когнитивной психологии, охватывающей такие вопросы, как социальное взаимодействие и принятие решений.
Executive functioning includes other aspects of cognition, including inhibition, memory, emotional stability, planning, and organization. Исполнительные функции также включают в себя другие аспекты когнитивной способности: торможение, память, эмоциональную стабильность, планирование и организацию.
His name is Mike, and he is uniformly impaired on cognition, vision, walking, sensation. Его зовут Майк, и он в равной степени страдает от нарушений когнитивной функции, зрения, ходьбы, деятельности органов чувств.
Больше примеров...
Познавательной способности (примеров 1)
Больше примеров...
Когнитивную (примеров 3)
The dorsal prefrontal cortex is especially interconnected with brain regions involved with attention, cognition and action, while the ventral prefrontal cortex interconnects with brain regions involved with emotion. Дорсальная префронтальная кора более всего взаимосвязана с регионами мозга, обеспечивающими внимание, когнитивную деятельность и моторику, в то время как вентральная префронтальная кора взаимосвязана с регионами мозга, отвечающими за эмоции.
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. Но мы гораздо медленнее и не так охотно признаём когнитивную непрерывность, эмоции и сознание других животных.
The more we learn about elephant cognition, the more we learn about the evolution of behavior and intelligence in general. Чем больше мы изучаем когнитивную деятельность слонов, тем больше мы узнаем об эволюции поведения и разума в общем.
Больше примеров...
Процесс познания (примеров 2)
Of particular note is that cognition is sealed away in the brain, meaning that mental cognition is cut off from the external world and is only possible by the input of sensory information. Особо следует отметить, что процесс познания осуществляется в глубине головного мозга, а это означает, что умственное познание отрезано от внешнего мира и возможно только при получении чувственной информации.
There is sufficient evidence that noise has an effect on children's annoyance and cognition. Существует достаточный объем данных, свидетельствующих о том, что шум раздражает детей и влияет на процесс познания в детском возрасте.
Больше примеров...
Распознавания (примеров 2)
The MNC has established an international reputation in the areas of cognition and neuroimaging in schizophrenia with several important publications in high-profile international psychiatry, neurology and radiology journals. MNC приобрёл международную репутацию в области распознавания и нейровизуализации при шизофрении, опубликовав несколько важных работ в известных международных научных журналах по психиатрии, неврологии и радиологии.
Well, if you think that the rustle in the grass is a dangerous predator and it turns out it's just the wind, you've made an error in cognition, made a Type I error, false positive. Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание.
Больше примеров...
Познавательную способность (примеров 2)
The moral valence of technology's effects on cognition is, for McLuhan, a matter of perspective. Эта моральная значимость эффектов, оказываемых технологией на познавательную способность, по Маклюэну - вопрос перспективы.
There are indications that through their use it will be possible to manipulate perception, sensation, cognition, emotion, mood, volition, bodily control and alertness. Имеются указания, что за счет их использования можно воздействовать на восприятия, ощущения, познавательную способность, эмоции, настроение, волевые акты, реакцию организма и умственную деятельность.
Больше примеров...
Познавательная способность (примеров 2)
Thus, it is widely accepted that assessments or measures of health status should include some sense of the joint impact of clinically defined problems in terms of an individual's ability to function - for example in areas or domains like mobility, cognition, and sensory perception. Поэтому широко признается, что оценки или показатели состояния здоровья должны каким-либо образом отражать совокупное воздействие клинически выявленных проблем на функциональные способности того или иного человека - например, по таким параметрам, как способность передвигаться, познавательная способность и сенсорная восприимчивость.
The process that produced our species in Africa granted it a number of advantages - syntactical language, advanced cognition, symbolic thinking - that favored its spread throughout the world and determined its eventual evolutionary success. Процесс, который произвел человеческий род в Африке, предоставил ему множество преимуществ - синтаксический язык, повышенная познавательная способность, символическое мышление - вот те составляющие, которые помогли его распространению во всем мире и определили его окончательный эволюционный успех.
Больше примеров...