| And what, they put a gun to your head? Made you give Suzanne Morton the codeine? | И что, они под дулом пистолета заставили вас дать кодеин Сюзанн Мортон? |
| A system in which poppy is cultivated under license for the production of pain-killing medicines such as morphine and codeine would allow farmers to pursue their traditional livelihood and way of life, and, more importantly, to feed themselves and their families. | Система, в которой опий культивируется по лицензии для производства болеутоляющих лекарств, как, например, морфий и кодеин, позволила бы фермерам сохранить традиционный образ жизни и, что самое важное, прокормить себя и свои семьи. |
| That Codeine doesn't seem to be effective anymore. | Похоже, кодеин уже не помогает. |
| Codeine consumption continues to account for the bulk of opiate consumption. | Кодеин по-прежнему составляет основную часть потребляемых опиатов. |
| Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics. | Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики. |
| This looks like, that's our old friend Mr. Codeine. | ѕохоже на... Ќаш старый при€тель - кодеин. |
| Those pills have codeine in them? | В этих таблетках есть кодеин? |
| These pills have codeine in them? | В этих таблетках кодеин? |
| Totally owe you codeine. I'm joking. | Буду должна тебе кодеин. |
| What's that, codeine? | Это что, кодеин? |
| codeine, morphine, demerol. | кодеин, морфин, демерол |
| The abuse of cough syrups containing codeine was reported in Bangladesh, Maldives and Nepal. | Поступают сообщения о злоупотреблении в Бангладеш, Мальдивских Островах и Непале сиропами от кашля, содержащими кодеин. |
| Nicodicodeine is a similar drug which is to nicocodeine as dihydrocodeine is codeine. | Никодикодеин является схожим с никокодеином препаратом настолько, насколько кодеин схож с дигидрокодеином. |
| Other secondary substances commonly reported among drug users in treatment included methcathinone, benzodiazepines, narcotic analgesics and codeine contained in preparations. | В числе других дополнительных веществ, часто потреблявшихся наркоманами, которые поступали на лечение, упоминались меткатинон, бензодиазепины, наркотические анальгетики и кодеин, содержащийся в лекарственных препаратах. |
| Justin Henderson states that all of the "downer" opiates, including "heroin, morphine, etorphine, codeine, opium, hydrocodone... seemed to be the habit of choice for many a grunger". | В свою очередь, публицист Джастин Хендерсон утверждал, что все «расслабляющие» опиаты, такие как «героин, морфин, кодеин, опиум, гидрокодон... казалось, были осознанно выбранной привычкой для многих гранжеров». |
| Technology transfer or improvement to convert excess stocks of opium in India into licit drugs (such as codeine or ethylmorphine) will be initiated in collaboration with UNDCP. | В сотрудничестве с ПКНСООН начнется деятельность по передаче или совершенствованию технологии, позволяющей использовать излишние запасы опиума в Индии для производства официально утвержденных лекарств (таких, как кодеин или этилморфин). |
| Why don't you order another tox screen that shows up whether phenelzine or codeine's in the girl's system, urgently? | Ладно, тогда срочно закажите другую токсикологию, чтобы узнать, есть ли у нее в организме фенелзин или кодеин, ладно? |
| The codeine allergy you told the nurse about. That's shorthand for "give me the strong stuff," which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit. | Ты сказал медсестре, что у тебя аллергия на кодеин, что сокращенно "дайте мне что-нибудь посильнее", что соответствует вашему видавшему и лучшие виды костюму. |
| The Ministry of Health had imposed restrictions on the use of substances that were identified as being misused in the pharmaceutical industry, such as Benzhexol, Dextropropoxyphen and Codeine. | Министерство здравоохранения ввело ограничения на использование веществ (таких, как бензгексол, декстропропоксифен и кодеин), которые, как было установлено, используются не по назначению в фармацевтической промышленности. |
| 'Codeine is habit-forming and should not be prescribed to any patient with a history of drug or alcohol abuse due to high risk of addiction.' | "Кодеин вызвает зависимость; его не следует назначать пациентам, имевшим в прошлом алкогольную или наркозависимость ввиду риска формирования зависимости". |
| Codeine, for example, is banned in the UAE and no products containing codeine can be imported or sold in the country. | Например, кодеин запрещён в ОАЭ, и никакие продукты, содержащие кодеин, не могут импортироваться или продаваться в эмирате. |
| Medicine had isolated morphine and codeine and made it available for medical purposes, but that had never led to the free abuse of heroin. | Медицина смогла выделить морфин и кодеин и использует его в меди-цинских целях, но это никогда не служило оправ-данием для свободного злоупотребления героином. |
| We can get codeine over the counter? | Мы можем получить кодеин без рецепта, верно? |
| Does that go for codeine? | И кодеин тоже не покажет? |
| While codeine can still be directly extracted from opium, its original source, most codeine is nowadays synthesized from morphine through the process of O-methylation. | Несмотря на то, что кодеин можно прямо выделить из опия, его природного ресурса, большую часть кодеина в настоящее время получают синтетическим путём из морфина через процесс оксиметилирования. |